Salmos (Português)

posted in: Articles | 0

David Tocar Harpa por Jan de Bray, 1670

texto hebraico do Salmo 1:1-2

Um Judeu lê o Salmo 119 no Muro das lamentações.

OverviewEdit

os Salmos individuais eram originalmente hinos, para serem usados em várias ocasiões e em vários locais sagrados; mais tarde, alguns foram anthologizados, e podem ter sido entendidos dentro das várias antologias (por exemplo, ps., 123 como um dos Salmos da Ascensão); finalmente, Salmos individuais podem ser entendidos dentro do Saltério como um todo, ou narrando a vida de Davi ou fornecendo instrução como a Torá. Na tradição judaica e cristã posterior, os Salmos passaram a ser usados como orações, individuais ou comunitárias, como expressões tradicionais de sentimento religioso.,

CommentariesEdit

Muitos autores têm comentado sobre os salmos, incluindo:

Usar Judaica ritualEdit

Alguns dos títulos atribuídos aos Salmos têm descrições que sugerem o seu uso na adoração:

  • Alguns suportar o hebraico descrição shir (שיר; grego: ᾠδή, ōdḗ, ‘música’). Treze têm esta descrição. Significa o fluxo da fala, por assim dizer, em uma linha reta ou em uma tensão regular. Esta descrição inclui a música secular e Sagrada.,cinquenta e oito Salmos têm a descrição de mizmor( מממור; ψαλμός), uma ode lírica, ou uma canção com música; uma canção Sagrada acompanhada de um instrumento musical.só o Salmo 145 tem a designação de tehillah ( “” ,””,””,””,””,””,””), significando uma canção de louvor; uma canção cujo pensamento proeminente é o louvor de Deus”.treze salmos são descritos como maskil (sábio).’): 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, e 142. Salmo 41: 2, embora não na lista acima, tem a descrição ashrei maskil.seis Salmos (16, 56-60) têm o título michtam (מתתם, ‘ouro’)., Rashi sugere que michtam se refere a um item que uma pessoa carrega com ele em todos os momentos, portanto, esses Salmos contêm conceitos ou ideias que são pertinentes em todas as fases e cenários ao longo da vida, considerados vitais como parte da consciência espiritual do dia-a-dia. Salmo 7 (junto com Habacuque Capítulo 3) tem o título shigayon (שיויו ש)., Há três interpretações: (a) de Acordo com Rashi e outros, este termo deriva da raiz shegaga, com o significado de “erro”—David cometeu algum pecado e está cantando em forma de oração para redimir-se do mesmo; e (b) shigayon era um tipo de instrumento musical; (c) Ibn Ezra considera a palavra significa “saudade”, como por exemplo no versículo em Provérbios 5:19 tishge tamid. os Salmos são usados em todo o culto judaico tradicional. Muitos Salmos completos e versículos dos Salmos aparecem nos serviços da manhã (Shacharit)., O componente pesukei dezimra incorpora Salmos 30, 100 e 145-150. Salmo 145 (comumente referido como “Ashrei”, o que é realmente a primeira palavra de dois versículos acrescentados para o início do Salmo), é ler três vezes a cada dia: uma vez em shacharit, como parte de pesukei dezimrah, como mencionado, uma vez que, juntamente com o Salmo 20, como parte da manhã finais orações, e uma vez no início da tarde do serviço. Em dias de festa e sábados, em vez de concluir o serviço matinal, precede o serviço Mussaf., Salmos 95-99, 29, 92 e 93, juntamente com algumas leituras posteriores, incluem a introdução (Kabbalat Shabbat) ao serviço noturno de sexta-feira. Tradicionalmente, um “salmo do dia”diferente—Shir shel yom—é lido após o serviço da manhã a cada dia da semana (começando domingo, Salmos: 24, 48, 82, 94, 81, 93, 92). Isto é descrito na Mishná (a codificação inicial da tradição oral judaica) no Tratado Tamid. De acordo com o Talmude, estes Salmos diários foram originalmente recitados naquele dia da semana pelos levitas no templo em Jerusalém., De Rosh Chodesh Elul até Hoshanah Rabbah, o Salmo 27 é recitado duas vezes por dia após os serviços da manhã e da noite. Há um Minhag (costume) para recitar o Salmo 30 de Chanukkah cada manhã depois de Shacharit: alguns recitam isso no lugar do “Salmo do dia” regular, outros recitam isso adicionalmente.quando um judeu morre, um relógio é mantido sobre o corpo e tehillim (Salmos) são recitados constantemente pelo sol ou à luz das velas, até o funeral., Historicamente, este relógio seria realizado pela família imediata, geralmente em turnos, mas na prática contemporânea este serviço é prestado por um funcionário da funerária ou chevra kadisha.muitos judeus completam o Livro de Salmos semanalmente ou mensalmente. A cada semana, alguns também dizem Um salmo ligado aos eventos daquela semana ou a porção da Torá lida durante essa semana. Além disso, muitos judeus (notavelmente Lubavitch, e outros Chasidim) leram todo o Livro de Salmos antes do serviço matinal, no sábado anterior à aparência calculada da lua nova.,a leitura dos Salmos é vista na tradição judaica como um veículo para ganhar o favor de Deus. Eles são, portanto, frequentemente recitados especialmente em tempos de dificuldade, tais como pobreza, doença ou perigo físico; em muitas sinagogas, Salmos são recitados após serviços para a segurança do Estado de Israel. Sefer ha-Chinuch afirma que esta prática é projetada não para alcançar o favor, como tal, mas para inculcar a crença na Providência Divina na consciência de alguém, consistentemente com a visão geral de Maimônides sobre a Providência., (Relatedly, the Hebrew verb for prayer, hitpalal התללל, is in fact the reflexive form of palal фל, to judge. Assim, ” orar “transmite a noção de” julgar—se a si mesmo”: em última análise, o propósito da oração—Tefilah ” – é transformar-nos.)

    Cristã worshipEdit

    St., Floriano saltério, 14 ou 15 século, a tradução polaco

    Crianças a cantar e a tocar música, uma ilustração do Salmo 150 (Laudate Dominum)

    Davi é descrito como um salmista neste 1860 xilogravura por Júlio Schnorr von Karolsfeld

    referências do Novo Testamento mostram que os primeiros Cristãos usou os Salmos no culto, e os Salmos têm se mantido como uma parte importante da adoração na maioria das Igrejas Cristãs., As Igrejas Ortodoxas, Católicas, Presbiterianas, luteranas e anglicanas sempre fizeram uso sistemático dos Salmos, com um ciclo para a recitação de todos ou da maioria deles ao longo de uma ou mais semanas. Nos primeiros séculos da Igreja, esperava-se que qualquer candidato a Bispo fosse capaz de recitar todo o Saltério de memória, algo que eles muitas vezes aprenderam automaticamente durante o seu tempo como monges.,

    o Apóstolo Paulo cita salmos (especificamente Salmos 14 e 53, que são quase idênticos) como base para sua teoria do pecado original, e inclui a escritura na Epístola aos Romanos, capítulo 3.

    Várias denominações Protestantes conservadoras cantar apenas os Salmos (algumas igrejas também cantar o pequeno número de hinos encontrado em outro lugar na Bíblia), em adoração, e não aceitam o uso de qualquer não-Bíblicos, hinos; exemplos são a Igreja Presbiteriana Reformada da América do Norte, a igreja Presbiteriana, Igreja Reformada (América do Norte) e a Igreja Livre da Escócia (Continuação).,o salmo 22 é de particular importância durante a Quaresma como salmo de fé continuada durante testes severos.,

  • Salmo 23 o SENHOR é O Meu Pastor, oferece uma mensagem imediatamente atraente de conforto e é amplamente escolhido para os serviços funerais da igreja, como uma leitura ou em um dos vários hino popular definições;
  • o Salmo 51, Tem misericórdia de mim, Ó Deus, chamado o Miserere a partir da primeira palavra em sua versão latina, na Divina Liturgia e Horas, no sacramento do arrependimento ou confissão, e em outras configurações;
  • Salmo 82 é encontrado no Livro de Oração Comum como um funeral recitação.,Salmo 137, junto aos rios da Babilônia, sentamo-nos e choramos, a Igreja Ortodoxa usa este hino durante as semanas que precederam a Grande Quaresma.

novas traduções e configurações dos Salmos continuam a ser produzidas. Um volume impresso individualmente de Salmos para uso em rituais religiosos cristãos é chamado de Saltério.além disso, os Salmos muitas vezes servem de inspiração para grande parte da música de adoração cristã moderna ou contemporânea em uma variedade de estilos., Algumas canções são inteiramente baseadas em um salmo particular ou Salmos, e muitas citações diretamente do Livro de Salmos (e outras partes da Bíblia).cristãos ortodoxos e greco-católicos (católicos Orientais que seguem o rito bizantino) há muito tempo fazem dos Salmos parte integrante de suas orações corporativas e privadas. A versão oficial do Saltério usado pela Igreja Ortodoxa é a Septuaginta., Para facilitar sua leitura, os 150 salmos são divididos em 20 kathismata (em grego: καθίσματα; Em Eslavo: каѳисмы, kafismy; lit. “sessions”) and each kathisma (Greek: κάθισμα; Slavonic: каѳисма, kafisma) is further subdivided into three stases (Greek: στάσεις, staseis lit. “standings”, sing. στάσις, estase), assim chamado porque os fiéis estão no final de cada estase para a glória ao Pai ….,em vésperas e Matinas, diferentes kathismata são lidas em diferentes épocas do ano litúrgico e em diferentes dias da semana, de acordo com o calendário da Igreja, para que todos os 150 Salmos (20 kathismata) sejam lidos no decorrer de uma semana. Durante a Grande Quaresma, o número de kathismata é aumentado para que todo o Saltério seja lido duas vezes por semana. No século XX, alguns cristãos leigos adotaram uma leitura contínua dos Salmos nos dias de semana, orando todo o livro em quatro semanas.,além das leituras de kathisma, os Salmos ocupam um lugar proeminente em todos os outros serviços ortodoxos, incluindo os serviços das horas e a Divina Liturgia. Em particular, o Salmo penitencial 50 é muito amplamente utilizado. Fragmentos de Salmos e versículos individuais são usados como Prokimena (introduções às leituras bíblicas) e Stichera. A maior parte das Vésperas ainda seria composta de Salmos, mesmo que o kathisma fosse desconsiderado; o Salmo 119, “o salmo da lei”, é a peça central das Matinas aos sábados, alguns domingos, e o Funeral., Todo o livro de Salmos é tradicionalmente lido em voz alta ou cantado ao lado do falecido durante o tempo que antecedeu o funeral, espelhando a tradição judaica.

Oriental ChristianityEdit

Vários ramos da Ortodoxas Orientais e os Orientais Católicos que siga um dos Ritos Orientais vai cantar todo o Saltério durante o curso de um dia, durante o Escritório Diário. Esta prática continua a ser uma exigência dos mosteiros nas Igrejas Orientais.,os Salmos sempre foram uma parte importante da liturgia católica. A Liturgia das horas é centrada no canto ou recitação dos Salmos, usando fórmulas melódicas fixas conhecidas como tons Salmos. Os primeiros católicos empregavam os Salmos amplamente em suas orações individuais também; no entanto, como o conhecimento do latim (a língua do Rito Romano) tornou-se incomum, esta prática cessou entre os iletrados., No entanto, até o final da Idade Média, não era desconhecido para os leigos, para unir o canto do Pequeno ofício de Nossa Senhora, que era uma versão abreviada da Liturgia das Horas, proporcionando um fixo ciclo diário de vinte e cinco salmos para ser recitado, e outros nove salmos dividido em toda a Matinas.

o trabalho do Bispo Richard Challoner em fornecer materiais devocionais em inglês significava que muitos dos Salmos eram familiares aos católicos falantes de Inglês a partir do século XVIII em diante., Challoner translated the entire of the little Office into English, as well as Sunday Vespers and daily Compline. Ele também forneceu outros Salmos individuais, como 129/130 para a oração em seus livros devocionais. Bishop Challoner is also noted for revising the Douay–Rheims Bible, and the translations he used in his devotional books are taken from this work.até o Concílio Vaticano II Os Salmos foram recitados em uma semana ou, menos comumente (como no caso do rito Ambrosiano), em um ciclo de duas semanas., Diferentes esquemas de uma semana foram empregados: a maioria do clero secular seguiu a distribuição romana, enquanto as casas monásticas quase universalmente seguiram a de São Bento, com apenas algumas congregações (como os beneditinos de São Maur) seguindo arranjos individualistas. O Breviário introduzido em 1974 distribuiu os Salmos por um ciclo de quatro semanas. O uso monástico varia muito. Alguns usam o ciclo de quatro semanas do clero secular, muitos mantêm um ciclo de uma semana, ou seguindo o esquema de São Bento ou outro de sua própria concepção, enquanto outros optam por algum outro arranjo.,a aprovação oficial também foi dada a outros arranjos pelos quais o Saltério completo é recitado em um ciclo de uma semana ou duas semanas. Estes arranjos são usados principalmente por ordens religiosas católicas contemplativas, como a dos trapistas.,

A Instrução Geral da Liturgia das Horas, 122 sanções três modos de cantar/recitação de Salmos:

  • diretamente (todos cantam ou recitam todo o salmo);
  • antiphonally (dois coros ou seções da congregação cantar ou recitar versos alternados ou estrofes); e
  • responsorially (o cantor ou coro canta ou recita os versos enquanto a congregação canta ou recita um dado resposta após cada verso).

destes três o modo antifonal é o mais amplamente seguido.,ao longo dos séculos, o uso de Salmos completos na liturgia declinou. Após o Concílio Vaticano II (que também permitiu o uso de línguas vernáculas na liturgia), textos de salmos mais longos foram reintroduzidos na Missa, durante as leituras. A revisão do Missal Romano depois que o Concílio Vaticano II reintroduziu o canto ou a recitação de uma seção mais substancial de um Salmo, em alguns casos um Salmo inteiro, após a primeira leitura da Escritura., Este Salmo, chamado de Salmo Responsorial, é geralmente cantado ou recitado responsoriamente, embora a instrução geral do Missal Romano, 61 permite a recitação direta.

Protestant usageEdit

a singing and dancing David leads the Ark of the Covenant, C. 1650.

Salmo 1 em uma forma de Sternhold e Hopkins versão difundida no uso Anglicano antes da Guerra Civil Inglesa (1628 printing). Foi a partir desta versão que os exércitos cantaram antes de entrar em batalha.,

após a Reforma Protestante, traduções versificadas de muitos dos Salmos foram definidas como hinos. Estes foram particularmente populares na tradição calvinista, onde no passado eles eram tipicamente cantados com exclusão de hinos. João Calvino, ele fez algumas traduções francesas dos Salmos para uso igreja, mas concluído Genebrina Saltério, eventualmente, utilizados nos cultos da igreja consistia exclusivamente de traduções por Clément Marot e Théodore de Bèze, em melodias por um número de compositores, incluindo Louis Bourgeois, e de um certo Maistre Pierre., Martin Luther’s ein feste Burg ist unser Gott é baseado no Salmo 46. Entre os famosos hinos do Saltério estavam o Saltério escocês e as paráfras de Isaac Watts. O primeiro livro impresso na América do Norte foi uma coleção de Salmos, O Livro de Salmos da Baía (1640).por volta do século XX, eles foram substituídos por hinos nos cultos da Igreja. No entanto, os Salmos são populares para a devoção privada entre muitos protestantes e ainda usados em muitas igrejas para a adoração tradicional., Existe em alguns círculos, um costume de ler um Salmo e um capítulo de Provérbios por dia, correspondente ao dia do mês.os Salmos métricos ainda são muito populares entre muitas Igrejas Reformadas.o canto Anglicano é um método de cantar versões em prosa dos Salmos.no início do século XVII, quando a Bíblia do Rei James foi introduzida, os arranjos métricos de Thomas Sternhold e John Hopkins também foram populares e foram fornecidos com músicas impressas., Esta versão e a nova versão dos Salmos de David por Tate e Brady produzido no final do século XVII (ver artigo sobre o saltério métrico) permaneceram a forma congregacional normal de cantar Salmos na Igreja da Inglaterra até o século XIX.na Grã-Bretanha, o saltério de Coverdale do século XVI ainda se encontra no coração da adoração diária em catedrais e muitas igrejas paroquiais. O novo livro do Serviço Comum de Adoração tem um saltério companheiro em inglês moderno.,a versão do saltério no livro americano de Oração Comum antes da edição de 1979 é o saltério de Coverdale. O Saltério no livro americano de Oração Comum de 1979 é uma nova tradução, com alguma tentativa de manter os ritmos do saltério de Coverdale.os Salmos são uma das partes mais populares da Bíblia entre os seguidores do movimento Rastafari., O cantor Rasta Prince Far I lançou uma versão atmosférica falada dos Salmos, Salmos para I, com um fundo de reggae das raízes dos agressores.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *