Ä (Português)

posted in: Articles | 0

Independente letterEdit

Sinal de Jyväskylä, cidade da Finlândia.

a letra Ä ocorre como uma letra independente nos alfabetos finlandês, sueco, Skolt Sami, Carélia, Estoniano, Luxemburguês, Frísio Norte, Saterland, Emiliano-Romagnolo, Rotuman, Eslovaco, Tatar, Gagauz, alemão e Turcomeno, onde representa um som vogal. Em finlandês e turcomano isso é sempre / æ/ ; em sueco e Estoniano, a variação regional, bem como a posição da letra em uma palavra, permite ou ., Em alemão e Eslovaco Ä significa (ou o arcaico, mas correto). Na romanização do dialeto de Nanjing Ä significa .

O sinal na estação de autocarros da cidade finlandesa Mynämäki, ilustrando uma variação artística da letra Ä.

nos países nórdicos, o som vogal foi originalmente escrito como “Æ” quando a cristianização fez com que os antigos Vikings começassem a usar o alfabeto latino em torno de 1100 d. C., A letra Ä surgiu em alemão e mais tarde em sueco de originalmente escrever o E em AE em cima do A, que com o tempo tornou-se simplificado como dois pontos. Nos alfabetos Islandês, faroês, dinamarquês e norueguês, “Æ” ainda é usado em vez de Ä.o finlandês adotou o alfabeto sueco durante os 700 anos em que a Finlândia fazia parte da Suécia. Embora o fenômeno do umlaut Germânico não exista em Finlandês, o fonema /æ/ existe., Estoniano ganhou a carta através de uma exposição elevada e extensa ao alemão, Com Baixo alemão ao longo de séculos de domínio alemão báltico eficaz, e sueco, durante os 160 anos da Estônia como parte do Império Sueco até 1721.

A letra também é usada em alguns alfabetos Romani.,

Emilian-RomagnolEdit

KazakhEdit

Veja também: cazaque alfabetos § latina script

Em Kassym-Jomart Tokayev sugestões para modificar o cazaque alfabeto latino, ele vai representar o IPA /æ/, e o Cirílico Ә está a ser substituído por esta carta, a substituição carta foi, em 2018 proposta.

Cirillicedit

artigo principal: A com diaerese (Cirílico)

Ӓ é utilizado em alguns alfabetos inventados no século XIX, que são baseados na escrita cirílica. Estes incluem Mari, Altay e o alfabeto Tártaro Keräşen.,

Trema-AEdit

Ä em alemão, Língua de sinais

Um semelhante glifo, Um com trema, aparece no alfabeto alemão. Representa a forma umlauted de a, resultando em (ou para muitos falantes). Em alemão, é chamado Ä (pronunciado ) ou Umlaut-A. referindo-se ao glifo como A-Umlaut é uma prática incomum, e seria ambíguo, pois esse termo também se refere à mutação a germânica. No que diz respeito aos ditongos, Ä se comporta como um E, por exemplo, Bäume /ˈbəmə / (Engl.: arvore)., Nos dicionários alemães, a letra é compilada juntamente com A, Enquanto nos fonebooks alemães a letra é compilada como AE. A letra também ocorre em algumas línguas que adotaram nomes ou ortografias em alemão, mas não faz parte dos alfabetos dessas línguas. Foi recentemente introduzido na escrita revivalista Ulster-Scots.

a letra era originalmente um A com um minúsculo e em cima, que mais tarde foi estilizado em dois pontos.,

em outras línguas que não têm a letra como parte do alfabeto regular ou em conjuntos limitados de caracteres como US-ASCII, Ä é frequentemente substituído pela combinação de duas letras “Ae”.

Fonético alphabetsEdit

  • No Alfabeto Fonético Internacional, ä representa uma central aberta anterior não-arredondada vogal (em distinção para a frente aberta anterior não-arredondada vogal).
  • na Rheinische Dokumenta, um alfabeto fonético para muitos alemães do centro Ocidental, Baixo Reno e algumas línguas relacionadas, “ä” representa o som .,

TypographyEdit

Johann Martin Schleyer proposta de formas alternativas para Ä e ä (Ꞛ e ꞛ, respectivamente) em Volapük, mas eles eram raramente usados.

historicamente a-diaerese foi escrita como um A com dois pontos acima da letra. A-umlaut foi escrito como um A com um pequeno e escrito acima: este minuto e degenerou para duas barras verticais em letra medieval(a). Na maioria dos manuscritos posteriores, estas barras por sua vez quase se tornaram pontos.,

Æ, uma ligadura muito semelhante evoluindo da mesma origem que Ä, evoluiu nos alfabetos Islandês, dinamarquês e norueguês. A ligadura Æ também era comum em Inglês Antigo, mas tinha desaparecido em grande parte em inglês médio.na tipografia moderna, não havia espaço suficiente nas máquinas de escrever e teclados de computador para permitir tanto a-diaeresis (também representando Ä) quanto a a-umlaut. Uma vez que eles pareciam quase idênticos, os dois glifos foram combinados, o que também foi feito em codificações de caracteres de computador, como ISO 8859-1., Como resultado, não havia nenhuma maneira de diferenciar entre os diferentes personagens. O Unicode teoricamente fornece uma solução, mas recomenda-a apenas para aplicações altamente especializadas.

Ä também é usado para representar o (o sinal schwa) em situações em que o glifo não está disponível, como usado nas línguas Tártara e Azeri. O turcomen começou a usar Ä oficialmente em vez do schwa a partir de 1993.,=”71bf0b07f5″>

#xE4; Named character reference Ä ä EBCDIC family 99 63 67 43 ISO 8859-1/2/3/4/9/10/13/14/15/16 196 C4 228 E4 MS-DOS alt code alt+142 alt+132

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *