Diferența între Either, Neither și Both

posted in: Articles | 0

Cuprins:

Consumul de Either, Neither și Both

Și acum mai în detaliu.

a se citi, de asemenea,

Present Simple — особливості вживання

Both

– Do you want the blue balloon or the red balloon?
– vrei o minge albastră sau roșie?,
– voi cumpăra ambele (cea albastră și cea roșie).
– куплю оба.

  • С существительными в ед. la singular + substantiv + și + substantiv (singular).

doriți sandvișul cu brânză sau pui? – Ambele.
Ты бы хотел бутерброд с сыром или курицей? – И с тем, и с другим.
astfel de situații necesită atât dreptate, cât și reconciliere.
В таких ситуациях необходимо и правосудие, и примирение.
vorbește atât engleza, cât și araba.
Она говорит и на английском, и на арабском.
au atât o pisică, cât și un câine.,
au și o pisică și un câine.
He is both an actor and a director.
el și actorul și regizorul.

  • cu substantive plural (both + plural noun).

She speaks both languages.
ea vorbește ambele limbi.

  • c adjective (both + adjective + and + adjective).

He’s both tall and handsome.
este atât de înalt și atractiv.
I’m both happy and confused at the same time!
sunt atât de fericit și jenat!,
am avut o zi lungă și grea și sunt obosit și flămând.Am avut o zi lungă, grea, și eu sunt atât de obosit și de foame.

am fost doar în două lupte în viața mea, și mi-am pierdut amândoi.Am avut doar două lupte în toată viața mea, și le-am pierdut pe amândouă.

  • puteți folosi” ambele” sau „ambele” înainte de determinanți (my, his, these, the, etc.) și substantive plural.

ambii (de) prietenii mei au ajuns târziu la clasă.,
Оба моих друга опоздали на урок.
ambele roți se învârt prea mult.
Оба колеса слишком шататтся.
un premiu a fost acordat ambilor jucători.
Приз достался обоим игрокам.

  • Когда используем „ambele” без „a”, то опускаем артикль „la”.

ambii părinți erau nervoși.
Оба родителя нервничали.
ambii părinți erau nervoși.

  • „Atât de” с объектным местоимением (obiect pronume)., când folosim „ambele” cu un pronume obiect (eu, tu, el, ea, ea, noi), avem nevoie de prepositionul ” de ” înaintea acestui pronume.

    incorect: „ne-a invitat pe amândoi”.
    corect: „ne-a invitat pe amândoi.”
    greșit:”îi voi lua pe amândoi”.
    corect: „trebuie să vorbesc cu amândoi.”

    • Verb cu pronume obiect + ambele (verb + pronume obiect + ambele).

    puteți folosi” ambele ” după pronumele obiectului.,

    I hope they invite us both (I hope they invite both of us).
    Sper că ne vor invita pe amândoi.
    Do you need them both? (Do you need both of them?).
    aveți ambele (ambele) nevoie de ele?
    The teacher sent them both to the principal’s office.
    profesorul le-a trimis pe amândoi în biroul directorului.

    • To be + both.

    „Both” merge după „to be” (sau verbe auxiliare, cum ar fi „have”, precum și după verbele modale).

    He is both intelligent and agile.
    este atât inteligent și agil.,
    My brother and I are both ready for the trip.
    fratele meu și cu mine-suntem amândoi pregătiți pentru călătorie.
    We were both happy with our results.
    amândoi am fost mulțumiți de rezultatele noastre.

    • verb modal + both + verb (modal verb + both + verb).

    My parents can both speak French.
    părinții mei pot vorbi atât în limba franceză.
    They should both try harder.
    ambele trebuie să încerce mai bine.
    My brothers would both be shocked if they knew the truth.
    ambii frați ai mei ar fi șocați dacă ar ști adevărul.,

    • nu folosim” ambele ” în structuri negative. În schimb, am stabilit „nici”.

    incorect: „ambele nu sunt gata”.
    corect: „nici unul dintre ei nu este gata”.

    Fie

    Există doar două opțiuni și eu nu sunt interesat în oricare dintre ele.
    există doar 2 opțiuni și nu mă interesează niciuna dintre ele.
    A stat cineva în oricare dintre aceste locuri?
    A stat cineva în oricare dintre aceste locuri?,

    • fie … sau — fie unul sau altul; sau sau.

    fie dvs., fie John trebuie să terminați raportul înainte de 5pm.
    fie tu sau John trebuie să termine acest raport de 5.
    puteți avea fie cămașa roșie, fie cămașa albastră (dar nu ambele)
    puteți avea fie cămașa roșie sau albastră (dar nu ambele).
    fie părăsiți clădirea acum, fie chem poliția.Ori părăsești clădirea acum, ori chem poliția.
    fie îți ceri scuze, fie Nu voi mai vorbi niciodată cu tine., — Ori îți ceri scuze, ori nu mai vorbesc cu tine.”

    • Este folosit ca determinant înainte de un substantiv singular.

    vrei gata pentru joi sau vineri? – Nici o zi este bine pentru mine.Ai nevoie de ea până joi sau vineri? Oricare dintre aceste zile va face.

    • puteți utiliza” fie ” înainte de determinant (meu, lui, acestea, etc.) și un substantiv plural.,

    ne întâlnim de 6 luni și nu am întâlnit niciunul dintre părinții ei.
    nu am citit niciuna dintre aceste cărți.
    Nu vreau nici unul dintre aceste mere. Ai unul care nu este putred?

    • При использовании „, fie” с объектным местоимением (tu, noi, ei) нам нужен предлог „de” перед этим местоимением.

    nu cred că ne va invita pe niciunul dintre noi.
    Я думаю он не пригласит никого из нас.
    Ce fotografie Îți place mai mult? – Nu-mi place nici unul dintre ei.,
    Ce fotografie Îți place cel mai bine? „Nu-mi place nici unul dintre ei.
    cred că mi-am lăsat cheile și portofelul la birou. Nu vreau să-i pierd pe niciunul.
    cred că mi-am lăsat cheile și portofelul în birou. N-aș vrea să-i pierd pe niciunul.

    doriți cafea sau ceai? – Fie (unul).
    vrei cafea sau ceai? – Orice opțiune va face.
    doriți sandwich-ul cu brânză sau pui? – Fie.Vrei un sandviș cu brânză sau un sandviș cu pui? – Cel puțin cu ceva (cel puțin cu pui, cel puțin cu brânză).,

    primul rezumat: care este diferența dintre” fie „și”ambele”?

    Nici

    Niciunul dintre noi nu a simtit ca stau pe cap toată noaptea. Nici unul dintre noi nu a vrut să stea aici pe fundul nostru toată noaptea.

    • puteți folosi” nici unul dintre ” înainte de determinant (meu, lui, acestea, etc.) și un substantiv plural.

    niciunul dintre prietenii mei nu a venit la clasă astăzi.
    nici unul dintre prietenii mei au venit la clasa de azi.,
    nici unul dintre părinții lor nu a înțeles ce încerca să spună copilul.
    Никто из их родителей не понимал, что пытается сказать ребенок.
    niciuna dintre mașinile noastre nu are suficientă benzină, așa că trebuie să luăm autobuzul.
    Ни у одной из наших машин нет достаточно бензина, поэтом на придется сесть на автобус.

    nu am fost niciodată în Elveția.
    Я никогда не был в Швейцарии.
    nici eu (nici eu).
    acum.
    nici nu vreau să merg acolo.
    ianuarie 1999.
    Nici eu.
    ,

    Important: o greșeală obișnuită este că nu există o dublă negare în limba engleză. (Incorect:”nici un răspuns nu este corect”. Așa este: „nici răspunsul
    nu este corect”. După” Nici ” este pus un verb fără negare.în limba rusă, spunem „niciunul dintre răspunsuri nu este corect”. În engleză, acesta ar fi „niciunul dintre răspunsuri nu este corect”.

    doriți sandwich-ul cu brânză sau pui? – Nici una. Țin regim.Vrei un sandviș cu brânză sau un sandviș cu pui? – Nici unul, nici celălalt. Țin regim.,

    • dacă există deja o negare în propoziție, utilizați”fie”
      pentru a evita negarea dublă.

    nu am nici timp, nici bani
    nu am nici timp, nici bani.Nu am timp sau bani.
    nici eu nu pot veni.
    nici eu nu pot veni.

    • poate fi de asemenea utilizat separat.

    – doriți o cravată albastră sau o cravată verde?
    – Care este cravata ta: albastru sau verde?
    – nici (nici cravată)
    – nici unul.,

    Правило no … nici

    nici lui John, nici lui Fred nu îi place să facă vasele („atât lui John, cât și lui Fred nu le place să facă vasele”).
    Ни Джон ни Фред не любит мыть посуду.
    Nu am nevoie nici de cămașa roșie, nici de cămașa albastră.
    Мне не нужна ни красная ни синяя рубашка.
    Nu fumez și nici nu beau.
    Я ни курю, ни пью.

    Упражнение

    Ответы — под видео. Dar încercați mai întâi cele mai bune!

    1. Nu susțin nicio echipă de fotbal.
    Nici eu / nici eu / nici eu

    2. Nu am luat-o.,
    nici nu am / nici nu am / nici nu am

    3. Nici unul dintre aceste _______ italiană.
    restaurante este / restaurant este / restaurante sunt

    4. Amândoi _ _ _ _ _ _ _ foarte amabili.
    prieten este / Prieteni Este / prietenii sunt

    5. Puteți lua _ _ _ _ _ _ _ un autobuz sau un metrou pentru a ajunge acolo.
    nici / fie / ambele

    6. Nici unul dintre ei _ _ _ _ _ _ _ vorbesc franceza.
    Nu s – a putut / – / s-a putut

    7. Îmi place _ _ _ _ _ _ _ _ vânătoare _ _ _ _ _ _ _ scuba diving.
    ambele, sau / și, și / ambele, și

    8. Ei _______ sunet mare, _ _ _ _ _ _ _ _ conectat la înregistrare.
    nici, ambele / ambele, ambele/ambele, și

    9., Unde ți-au fost copiii ieri? ______- la școală.
    ambele sunt / ambele au fost / nici

    10. Vrei bere sau whisky? ______- Nu beau alcool.
    Ambele / Nici / Nici,

    răspunsuri:

    Читай также

    Резюме на английском для L-специалистов: секреты и ошибки

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *