Ghid pentru Las Palmas Provincia origine, familie, istorie și genealogie: nașterea înregistrări, înregistrări de căsătorie, certificate de deces, recensământ, registrele parohiale, și arhivele militare.,Resources
- Archives & Libraries
- Societies
- Family History Centers
Community
Most of your genealogical research for Las Palmas will be in two main record types: civil registration and church records., Acest articol vă va învăța metode pentru localizarea și căutarea acestor două grupuri de înregistrări.Las Palmas este o provincie a Spaniei creată în 1927, când Provincia Insulelor Canare a fost împărțită în două provincii: Las Palmas și Santa Cruz de Tenerife. În 1982, ambele provincii au devenit parte a comunității autonome nou create din Insulele Canare. Las Palmas este situat în partea de est a comunității autonome., Provincia este formată din aproximativ jumătate din arhipelagul Atlantic, inclusiv Insulele Gran Canaria, Fuerteventura și Lanzarote, precum și alte șase insule minore. Capitala sa este orașul Las Palmas de Gran Canaria.
înregistrarea civilă
- înregistrările de înregistrare civilă spaniolă (certificate de naștere guvernamentale, certificate de căsătorie și certificate de deces) au început în 1871.
- nașterile, căsătoriile și decesele au fost înregistrate de Juzgado de La Paz, sau Oficinia del Registro Civil. Înregistrările sunt încă adăpostite în arhivele locale municpal., În plus, Spania are un indice național sau un registru central pentru înregistrarea civilă.unele municipii (orașe) pot avea înregistrări de înregistrare civilă începând din 1837. Unele dintre ele au fost microfilmate și/sau digitalizate de FamilySearch.orașele mai mari pot avea mai multe districte de înregistrare civilă, iar orașele mai mici pot avea propriul birou de înregistrare civilă sau aparțin unui Birou al unui oraș din apropiere. Pentru a determina jurisdicția politică pentru orașul de unde au venit strămoșii dvs., vă rugăm să consultați articolul din Spania Gazetteers.,
iată câteva abordări diferite pentru obținerea acestor certificate:
1. Înregistrare civilă digitalizată online
În prezent, nu există înregistrări istorice de înregistrare civilă online pentru această zonă. Ar trebui să verificați din când în când pentru a vedea dacă acestea au devenit disponibile.
2. Copii microfilme ale înregistrărilor de înregistrare civilă din catalogul FamilySearch
În prezent, biblioteca de Istorie a familiei nu are microfilme de înregistrare civilă pentru această zonă. Ar trebui să verificați din când în când pentru a vedea dacă acestea devin disponibile., Între timp. este posibil să scrieți pentru înregistrări.
3. Comandarea certificatelor de la Ministerio de Justica
- cercetătorii pot solicita Ministerio de Justicia online pentru copii ale certificatelor.
- pentru informații detaliate despre cum să comandați aceste înregistrări online, consultați articolul comandați Spania Vital Records Online. Acesta vă va duce prin procesul pas cu pas, și include traducerea termenilor veți găsi în acest proces.
4., Scrierea în Registrul Civil al unei municipalități
- Juzgado de La Paz sau Oficina del Registro Civil ar trebui contactată dacă o cerere de copie a certificatului către Ministerio de Justicia nu reușește.
- utilizați următoarea adresă, completând parantezele cu informațiile specifice pentru orașul dvs.:
Oficina del Registro Civil
(adresă: acest link vă va oferi adrese pentru toate registrele civile din Las Palmas.) (Cod poștal) (oraș)
Las Palmas, Spania
- găsiți codul poștal Spania aici.
- scrieți o scurtă solicitare la biroul corespunzător., Trimiteți următoarele:
- numele complet și sexul persoanei căutate.
- numele părinților, dacă este cunoscut.
- data aproximativă și locul evenimentului.
- relația dvs. cu persoana.
- motivul solicitării (istoric familial, medical etc.).
- cerere pentru o fotocopie a înregistrării originale complete.
- verificați sau numerar pentru taxa de căutare (de obicei aproximativ 10,00 USD).
scrieți solicitarea în limba spaniolă ori de câte ori este posibil. Pentru a vă scrie scrisoarea în limba spaniolă, utilizați întrebările și expresiile traduse din acest ghid spaniol de scriere a scrisorilor.,
înregistrările Bisericii Catolice
- rădăcinile catolicismului se extind adânc în istoria Spaniei. Arhivele parohiale și diecezane create de Biserica Catolică din Spania au fost considerate de mult timp unele dintre cele mai bogate înregistrări genealogice din lume. Încă de la Consiliul de la Trent, înregistrările parohiale catolice au fost înregistrate în mod constant, oferind de obicei trei generații într-o singură intrare de botez. marea majoritate a spaniolilor sunt catolici, astfel încât aproape fiecare spaniol poate fi găsit în înregistrările Bisericii Catolice., Biserica Catolică a fost principalul deținător al înregistrărilor nașterilor, căsătoriilor și deceselor, până când înregistrarea civilă a început în 1869. unele înregistrări bisericești au fost pierdute sau s-au deteriorat din cauza dezastrelor naturale, cum ar fi incendiile, inundațiile și cutremurele. Conflictele civile și politice au provocat, de asemenea, pierderi record, inclusiv în timpul Războiului Civil Spaniol.
- Biserica Catolică a creat mai multe înregistrări diferite. Cele mai utilizate în cercetare genealogică include: botezuri (bautizos, bautismos), căsătorii (matrimonios), și morminte (entierros, defunciones, fallecimientos)., Alte înregistrări includ: confirmări (confimaciones) și pre-căsătorie investigații (expedientes matrimoniales, información matrimonial).
- sfat: dacă cercetați după 1869, când a început înregistrarea civilă în Spania, ar trebui căutate atât registrele bisericești, cât și cele civile, deoarece pot exista informații într-o înregistrare care nu apare în cealaltă.
1. Înregistrări bisericești online
În prezent, nu există înregistrări bisericești online pentru această zonă. Ar trebui să verificați din când în când pentru a vedea dacă acestea au devenit disponibile.
2., Înregistrări microfilmate din biblioteca de Istorie a familiei
În prezent, biblioteca de Istorie a familiei nu are microfilme de înregistrări bisericești pentru această zonă. Ar trebui să verificați din când în când pentru a vedea dacă acestea devin disponibile. Între timp. este posibil să scrieți pentru înregistrări.
3. Scrierea unui preot catolic pentru înregistrările Bisericii
înregistrările pentru botez, căsătorie și deces pot fi căutate contactând sau vizitând arhivele parohiale sau Eparhiale locale din Spania. Scrieți solicitarea Dvs. în limba spaniolă ori de câte ori este posibil. Această metodă nu este întotdeauna fiabilă. Oficialii ar putea sau nu ar putea răspunde.,
Scrie o scurtă cerere în limba spaniolă pentru buna biserică folosind această adresă, ca ghid, înlocuirea informații în paranteze:
Reverendo Padre parroquia de (numele de parohie) (adresa) Căutare Biserica din Spania de provincie (Selecciona la provincia) sau parohie (Nombre de la parohia). (Cod poștal), (oraș), Las Palmas Spania
- găsiți codul poștal Spania aici.când solicitați informații, trimiteți următoarele:
- bani pentru taxa de căutare, de obicei $10.,00
- numele Complet și sex de strămoșul căutat
- Numele strămoșului părinții, dacă este cunoscut
- Aproximativă data și locul evenimentului
- relația Ta cu strămoșul
- Motivul cererii (antecedente familiale, medicale, și așa mai departe)
- Cerere pentru o copie xerox de pe original complet record
Scrie cerere în spaniolă ori de câte ori este posibil. Pentru a vă scrie scrisoarea în limba spaniolă, utilizați întrebările și expresiile traduse din acest ghid spaniol de scriere a scrisorilor.,
citirea înregistrărilor
- nu trebuie să fie fluent în limba spaniolă pentru a citi documentele. Înregistrările genealogice conțin de obicei un vocabular limitat. Utilizați această listă de cuvinte genealogice spaniole pentru a traduce punctele importante din document. Citirea abilităților de scriere de mână sunt predate în tutorialul BYU Spanish Script.,
- Online interactive slideshow lecții sunt disponibile pentru a vă ajuta să învețe să citească aceste înregistrări:
- Citirea spaniolă Înregistrările scrise de Mână, Lecția 1
- Citirea spaniolă Înregistrările scrise de Mână, Lecția 2
- Citirea spaniolă Înregistrările scrise de Mână, Lecția 3
- instrucțiuni Detaliate pentru lectură spaniolă înregistrări, exemple de documente comune, și exerciții practice pentru dezvoltarea abilităților în traducerea ele pot fi găsite în spaniolă Înregistrări Extracție Manuală.
- tutorialul script documente spaniole oferă, de asemenea, lecții și exemple.,
Sfaturi pentru a găsi strămoșul în înregistrările
utilizarea eficientă a înregistrărilor Bisericii include următoarele strategii.
- căutați înregistrarea nașterii rudei sau strămoșului pe care l-ați selectat. Când găsiți înregistrarea sa de naștere, căutați nașterile fraților și surorilor sale.
- apoi, căutați căsătoria părinților săi. Înregistrarea căsătoriei vă va ajuta adesea să găsiți înregistrările de naștere ale părinților.
- puteți estima vârstele părinților și puteți determina un an de naștere pentru a căuta înregistrările lor de naștere.,
- căutați registrele de deces pentru toți membrii familiei.
- apoi repetați procesul atât pentru tată, cât și pentru mamă.
- dacă generațiile anterioare nu sunt în înregistrare, căutați parohiile vecine.
Lasă un răspuns