Modelul de codare/decodare a comunicării

posted in: Articles | 0

modelul de codare / decodare Hall și-a lăsat susținătorii cu trei probleme principale pentru a rezolva prima problemă se referă la polisemie. Cele trei poziții de decodare propuse de Hall se bazează pe conștientizarea conștientă a publicului cu privire la semnificațiile intenționate codificate în text. Cu alte cuvinte, aceste poziții – acord, negociere, opoziție – sunt în raport cu sensul dorit. Cu toate acestea, polisemia înseamnă că publicul poate crea noi semnificații din text. Semnificațiile percepute ale publicului nu pot fi intenționate de producători., Prin urmare, „polisemia” și „opoziția” ar trebui văzute ca două procese analitice distincte, deși ele se interconectează în procesul general de citire. A doua problemă se referă la estetică. Telespectatorii pot adopta o atitudine critică din punct de vedere estetic față de text, comentând aspectele paradigmatice și sintagmatice ale producției textuale. Aceasta stă la baza conștientizării de către telespectatori a „construirii” textului, care este o dimensiune diferită de crearea sensurilor în procesul de decodare. A treia problemă abordează pozițiile de codificare., Modelul Hall nu diferențiază diferitele poziții pe care producătorii media le pot lua în raport cu ideologia dominantă. În schimb, se presupune că codificarea are loc întotdeauna într-o poziție dominantă-hegemonică.Ross sugerează două moduri de a modifica tipologia Hall a modelului de codare / decodare prin extinderea versiunii originale. În timp ce prezintă tipologia modificată, Ross subliniază că versiunea sa sugerată nu implică înlocuirea modelului original, ci mai degrabă extinderea acestuia și lăsarea modelului să funcționeze într-un mod nou., Mai departe este explicația unuia dintre modelele alternative sugerate de Ross, care este o tipologie mai complexă formată din nouă combinații de poziții de codare și decodare (Figura 1 și Figura 2). Motivele pentru care modelul original trebuie revizuit și descrierea alternativă a modelului de urmat.în conformitate cu bursa anterioară criticând modelul lui Hall, Ross și Morley susțin că modelul are unele probleme nerezolvate. În primul rând, Morley menționează că în stadiul de decodare este necesar să se facă distincția între înțelegerea textului și evaluarea acestuia., Înțelegerea aici se referă la înțelegerea cititorului a textului în sensul de bază și intenția expeditorului și la posibilele interpretări ale textului de către cititori (împrumutate de la Schroder). Evaluarea este modul în care cititorii raportează textul la poziția ideologică (împrumutată și de la Schroder).în al doilea rând, Morley discută problema înțelegerii conceptului de „lectură opozițională”. Ar putea exista confuzie între referirea la „citirea opozițională” la respingerea sensului preferat (ideologia dominantă) și dezacordul cu textul., De exemplu, imaginați-vă că un canal de televiziune opozițional a produs o știre despre unele defecte din ObamaCare. Conform modelului original, un cititor poate împărtăși pe deplin codul textului și să-i accepte semnificația sau să-l respingă și să aducă un cadru alternativ al acestuia. În primul caz, totuși, un cititor este pe deplin de acord cu textul, ar fi în opoziție cu ideologia dominantă (înțelegem ideologia dominantă aici ca promovând inițiative guvernamentale), în timp ce în al doilea caz, dezacordând cu știrea, un cititor ar favoriza de fapt ideologia dominantă., Asta duce la problema finală a modelului original — presupunând că toate mass-media codifică texte în cadrul ideologiei dominante și sugerând astfel că mass-media este omogenă în natură.pentru a rezolva aceste probleme, Ross sugerează doi pași în modificarea modelului original. Primul pas este de a distinge între modelul grafic și tipologia, care este poziții diferite de decodare (dominant-hegemonic, negociat și opozițional). Al doilea pas este împărțirea modelului în două versiuni, o versiune ideologică (Figura 1) și o versiune legată de text (Figura 2).figura 1.,gotiated text

Negociat lectură

de opoziție text

de Opoziție poziția de Opoziție lectură

de poziție dominantă-hegemonice text

de Opoziție lectură

de-a negociat textul

= Amplificare a critica

Opoziție lectură

de opoziție text

= Acord cu opoziție text

principalul plus față de ambele noi tipologii de Sala e modelul este adăugarea a două tipuri de codare sensuri, care sunt Negociate de poziție și o Opoziție poziție., Pe măsură ce modelul original face ca toate instituțiile media să codifice mesajele în mod dominant-hegemonic, Ross face un pas mai departe și „permite” instituțiilor media să codifice texte în conformitate cu cadrul opozițional sau negociat. Astfel, textele media din ambele versiuni ale lui Hall pot fi dominante-hegemonice (modul asumat al lui Hall), parțial critice sau radicale.o altă adăugire la modelul original este apariția unei categorii de neutralizare, ceea ce înseamnă că textele media codificate într-un cadru opozițional sau negociat sunt decodate în conformitate cu ideologia dominantă., Să ne uităm la colțul din dreapta sus al versiunii ideologiei Ross (Figura 1) la celulă atunci când un text radical se intersectează cu o poziție de decodare dominant-hegemonică. De exemplu, neutralizarea se va întâmpla dacă o emisiune pentru a transmite un mesaj despre un partid politic de opoziție în Rusia ar putea fi interpretat de un conservator viewer ca o dovadă de NE sponsorizare de anti-guvernamentale, organizații de fond al sistemului rusesc independența. Să ne uităm acum la colțul din dreapta jos al aceleiași versiuni la celulă atunci când un text radical este decodat de spectatori într-o poziție opozițională., În acest caz, „citirea opozițională a textului opozițional” are nevoie de explicații care să fie egale cu „acordul cu textul opozițional”, deoarece evaluarea textului cititorilor ar putea provoca neînțelegeri.figura 2., Text-opozițional

poziția

Text-opozițional

citirea dominantă-hegemonice

text

Text-opozițional

lectură a negociat

text

Text-opozițional

citirea de opoziție text

= Neutralizare

În scopul de a evita interpretări greșite și de a face o alternativă tipologie mai mult reader-friendly, Ross sugerează un text relativ versiune care subliniază nu ideologic tendința de text, ci mai degrabă dacă receptoarele sunt în concordanță sau în opoziție cu orice fel de text., În această versiune Ross a schimbat termenul „dominant-hegemonic” în „acceptarea textului”; și termenul „opozițional” în „text-opozițional” pentru a reaminti cititorilor diferența dintre opoziția față de ideologia dominantă și opoziția față de text.

în versiunea text-relativă, o categorie de neutralizare s-a mutat în celula din dreapta jos, salvând în același timp semnificația acesteia. Neutralizarea înseamnă aplicarea ideologiei dominante textului radical sau respingerea textelor opoziționale.

Wu și Bergman propun o revizuire a modelului de codare/decodare Hall într-un mod diferit., Acestea conceptualizează adoptarea anumitor coduri de către producători și telespectatori, respectiv ca strategii de codare și strategii de decodare. Pentru producători, strategiile de codare sunt parțial influențate de imaginația lor despre modul în care publicul își va decoda produsele, pe care le conceptualizează ca strategii de decodare imaginate. Pentru telespectatori, conștientizarea lor cu privire la „constructivitatea” textului înseamnă că din text percep, în afară de sensul său, și strategiile de codare, care nu sunt neapărat aceleași strategii adoptate de producători., Aceste strategii de codare percepute constituie o dimensiune importantă a procesului de decodare. Pe baza semnificațiilor intenționate și a strategiilor de decodare imaginate, producătorii media execută anumite strategii de codare și dau o anumită formă textului. În procesul de decodare, spectatorii derivă din text atât semnificațiile percepute, cât și strategiile de codificare percepute. Din aceste două dimensiuni, spectatorii ajung la evaluarea textului. Acest model revizuit admite diversitatea pozițiilor ideologice ale producătorilor în procesul de codificare., Separând în mod clar sensurile percepute de semnificațiile intenționate, anticipează situația polisemiei. Făcând distincția între sensurile percepute și strategiile de codare percepute, oferă, de asemenea, spațiu pentru conștientizarea publicului cu privire la „constructivitatea” textului.

În concluzie, în timp ce modelul de codare/decodare a comunicării Hall este foarte evaluat și utilizat pe scară largă în cercetare, acesta a fost criticat deoarece conține unele probleme nerezolvate. Această secțiune a discutat unele defecte în modelul original și a introdus revizuiri propuse la tipologia lui Hall.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *