termenii „toamna” și „toamna” poate fi folosit alternativ în Statele Unite, deși, atunci când vine vorba de ea, este de fapt termenul „toamna”, care este mai popular în America. Chiar mai fascinant decât că este, în conformitate cu Grammarist, faptul că cei care consideră engleza britanică a fi „adevărata engleză” consideră de fapt termenul „toamna” pentru a fi „un barbarism American.”Haide, asta e cel puțin un pic hilar, nu?,după cum se dovedește, aceste sentimente intense în ceea ce privește terminologia populară pentru acest sezon pot datează de fapt de la fondarea Americii, când atât „toamna”, cât și „toamna” au fost folosite pentru prima dată în limba engleză. Obțineți-vă cunoștințele de mai jos și aflați de unde provin atât termenii „toamnă”, cât și „cădere”, precum și teoria populară din spatele motivului pentru care America și Anglia au sfârșit să rămână cu un cuvânt primar pentru sezon, în loc să încorporeze mai zelos ambii termeni pentru uz comun.
toamna a fost inițial menționată ca ” recolta.,”
cu Mult înainte de aceasta a fost numită „toamna” sau „toamnă”, cel de-al treilea sezon al anului a fost menționată ca „recolta” în Anglia. Sezonul a primit acest nume pentru a reflecta perioada din an în care fermierii își adunau culturile și le pregăteau pentru depozitarea în timpul iernii. În general, fermele și-au recoltat culturile între August și noiembrie. Termenul ” recoltă „provine de la vechiul cuvânt norvegian” haust”, care înseamnă” a aduna sau a smulge ” — potrivit, având în vedere munca agricolă în această perioadă a anului.,
„toamna” și „toamna” au apărut ca termeni populari din ce în ce mai mulți oameni s-au mutat din zonele rurale în orașe
în anii 1600, mai mulți oameni au început să părăsească terenurile agricole rurale pentru a se muta în orașe metropolitane mai mari. Fără agricultură, termenul ” recoltă „a devenit mai puțin aplicabil imediat vieții locuitorilor orașului și, ulterior,” toamna „și” toamna ” au apărut ca două nume noi pentru sezon. „Toamna „a venit de la cuvântul Latin” autumnus”, cu rădăcina cuvântului având conotații cu privire la ” trecerea anului.,”Termenul” cădere „a fost probabil o abatere de la vechile cuvinte englezești” fiaell „și” feallan”, ambele însemnând ” a cădea de la înălțime.”Se presupune că acest nou nume pentru sezon a fost inspirat de frunzele căzătoare ale copacilor.,
De al 19-Lea, „Toamna” A Devenit Un American, în Timp ce „Toamna” A Rămas Frecvent Utilizate Britanic Termen
în Timpul secolului al 17-lea, ambele „toamna” și „toamna” a crescut în popularitate în marea Britanie, dar a fost cea mai tânără și „mai poetic” termenul pentru sezonul care s-a terminat traversarea mărilor și lider în america de limba engleză. Ulterior, Marea Britanie a ajuns să folosească „toamna” ca termen principal pentru sezon., În timp ce veți auzi în continuare cuvântul „toamnă” folosit în America și „cădere” folosit în Marea Britanie, este mult mai probabil să îl auziți invers.
cu cât știi mai mult!imagini: Melissa Ross/Moment / Getty Images; Giphy (2)
Lasă un răspuns