Spunând” Te iubesc ” în cultura arabă

posted in: Articles | 0

în timp ce arabii nu pot fi cunoscute pentru romantism la fel de mult ca, spun francezii, aceasta nu înseamnă că sunt fără pasiune. De fapt, în cazul în care doresc să învețe să citească arabă, veți găsi că arabii au exprimat dragostea lor prin muzică, poezie și literatură, deoarece cel puțin secolul al 6-lea și istoria bogată a limbii arabe este copt cu o mare varietate de similitudini și metafore pentru exprimarea afecțiunilor lor cele mai profunde., Astfel, în primele forme ale poeziei lor, poeții arabi au trebuit să menționeze dragostea, împreună cu bucuriile și durerile ei, pentru a fi luați în serios ca poet. Acest lucru a dus în cele din urmă la cuvintele puse pe muzică care, chiar și astăzi, implică bucuriile și durerile pe care dragostea le aduce cu ea. datorită naturii conservatoare a culturii țărilor vorbitoare de arabă, care nu tolerează moderne datare comportament, arabii trebuie să găsească alte modalități de a-și exprima dragostea lor pentru altul prin fraze afectuos., Cu alte cuvinte, dacă un bărbat se îndrăgostește de o femeie când o vede pentru prima dată, nu are de ales decât să încerce să o curteze prin cuvintele sale într-un timp de obicei limitat. Astfel, retorica lor trebuie să fie suficient de puternică pentru a cuceri inima iubitului său.în cultura arabă, când un bărbat își mărturisește dragostea față de o femeie, îi este amintit statutul mamei și surorilor sale în cadrul familiei, comunității și culturii. După cum a văzut dragostea tatălui său pentru mama sa și, după cum dorește ca sora lui să aibă același tip de iubire, trebuie să-i iubească și să-i respecte pe iubitul său la fel sau mai mult., Cu aceasta în mintea lui trebuie să se apropie de intenția sa și să vorbească cuvinte arabe care să reamintească femeii poziția ei în familie și societate, precum și poziția ei în inima lui.într-adevăr, în orice limbă, dragostea este împărtășită cel mai puternic prin cuvinte. Arabii au continuat să-și mărturisească dragostea prin fiecare frază, poezie și cântec care descrie cel mai bine emoțiile lor cele mai profunde., Cu asta în minte, dacă sunteți de învățare limba arabă pentru începători, mai jos puteți învăța cuvinte de bază arabe și expresii pentru a exprima dragostea ta pentru altul:

engleza arabă Transliterare
te iubesc أَنا بَحِبَكْ Ana bahibak (m.)
te iubesc أَنا بَحِبِكْ Ana bahibik (f.)
Tu esti viata mea إِنْتِ عُمْري Inti umri (a-f.,)
Tu esti viata mea esti de varsta mea Inta umri (la m.)
Tu esti sufletul meu. tu esti sufletul meu Inti roohi (la f.)
Tu esti sufletul meu. tu esti sufletul meu Inta roohi (la m.)
Tu ești inima mea tu esti inima mea Inti albee (la f.)
Tu ești inima mea tu esti inima mea Inta albee(la m.
Tu esti iubirea mea INTA habeebi Inta habeebi (la m.,)
Tu esti iubirea mea إِنْتِ حَبيبتي Inti habeebti (la f.)

Dacă v-ar plăcea să învețe mai multe despre cultura Arabă și limba arabă, vizitați-ne la kaleela.com. În timp ce ești acolo, ne-ar plăcea pentru tine de a descărca Kaleela de învățare în limba arabă app, cel mai bun mod de a învăța limba arabă, prin una dintre cele mai bune de învățare în limba arabă aplicații disponibile în prezent pentru a descărca pentru a vă IOS sau Android dispozitiv mobil.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *