Att säga ”Jag älskar dig” i arabisk kultur

posted in: Articles | 0

medan araber kanske inte är kända för romantik så mycket som, säger fransmännen, betyder det inte att de är utan passion. Faktum är att om du vill lära dig att läsa arabiska, kommer du att upptäcka att araber har uttryckt sin kärlek genom musik, poesi och litteratur sedan åtminstone 6: e århundradet och det arabiska språkets rika historia är mogen med en mängd olika likheter och metaforer för att uttrycka sina djupaste känslor., Således, i de tidigaste formerna av deras poesi, måste arabiska poeter nämna kärlek, tillsammans med både dess glädje och smärta, för att bli tagen på allvar som poet. Detta ledde så småningom till att orden sattes till musik som även idag medför glädje och smärtor som kärlek medför.

på grund av den konservativa karaktären av kulturen i arabisktalande länder som inte tolererar modern dejting beteende, araber måste hitta andra sätt att uttrycka sin kärlek till en annan genom tillgivna fraser., Med andra ord, om en man blir kär i en kvinna när han först ser henne, har han inget annat val än att försöka uppvakta henne genom sina ord i en vanligtvis begränsad tid. Således måste deras retorik vara kraftfull nog för att erövra sin älskade hjärta.

i arabisk kultur, när en man bekänner sin kärlek till en kvinna, påminns han om status för sin mor och systrar inom familj, samhälle och kultur. Som han har sett sin fars kärlek till sin mor, och som han önskar sin syster att ha samma typ av kärlek, så han måste älska och respektera sin älskade samma eller mer., Det är med detta i hans sinne att han måste närma sig sina avsedda och tala arabiska ord som påminner kvinnan om hennes stående i familj och samhälle, liksom hennes stående i hans hjärta.

på vilket språk som helst delas kärleken mest kraftfullt genom ord. Araber har fortsatt att bekänna sin kärlek genom varje fras, dikt och sång som bäst beskriver sina djupaste känslor., Med detta i åtanke, om du lär dig arabiska för nybörjare, nedan kan du lära dig grundläggande arabiska ord och fraser för att uttrycka din kärlek till en annan:

engelska arabiska Transkribering
jag älskar dig أَنا بَحِبَكْ Ana bahibak (m.)
jag älskar dig أَنا بَحِبِكْ Ana bahibik f.)
Du är mitt liv إِنْتِ عُمْري Inti umri (f., du är mitt liv du är min ålder Inta umri (till m.)
du är min själ du är min själ du är min själ Inti roohi (till f.)
du är min själ du är min själ inta roohi (till m.)
du är mitt hjärta du är mitt hjärta inti Albee (till f.)
du är mitt hjärta du är mitt hjärta inta Albee(till m.
du är min kärlek inta habeebi inta Habeebi (till m.,)
Du är min kärlek إِنْتِ حَبيبتي Inti habeebti (f.)

Om du skulle älska att lära sig mer om Arabisk kultur och det arabiska språket, besök oss på kaleela.com. Medan du är där, vi skulle älska för dig att ladda ner den Kaleela arabiska språket lärande app, det bästa sättet att lära sig arabiska genom en av de bästa arabiska språket lärande appar som finns idag för att ladda ner till din IOS-eller Android-enhet.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *