- C. R. S. § 18-3-203.
18-3-203 läser att:
(1) en person begår misshandel i andra graden om:
(a) upphävd.,
(b) med avsikt att orsaka kroppsskada på en annan person, orsakar han eller hon sådan skada på någon person med hjälp av ett dödligt vapen; eller
(c) med avsikt att förhindra en som han eller hon vet, eller borde veta, att vara en fredsansvarig, brandman, akutmedicinska vårdgivare eller akutmedicinska tjänsteleverantör från att utföra en laglig plikt, orsakar han eller hon avsiktligt kroppsskada på någon person; eller
(c.,d som är rådgivare för ungdomstjänster eller ingår i klassificeringsserien för ungdomstjänster, och den person som begår brottet vet eller rimligen bör veta att offret är en fredsansvarig, brandman eller akutmedicinska tjänsteleverantör som utför sina uppgifter, eller en domare vid en behörig domstol, eller en tjänsteman vid nämnda domstol, eller en person som arbetar med att utföra sina uppgifter medan han eller hon är anställd av eller enligt kontrakt med en interneringsanläggning eller anställd av avdelningen vid avdelningen för mänskliga tjänster som ansvarar för ungdomstjänster., En dom som utdöms i enlighet med denna punkt (f) ska delges avdelningen för korrigeringar och ska löpa i följd med alla domar som delges av gärningsmannen; förutom att domstolen, om brottet begås mot en person som är anställd av avdelningen vid avdelningen för mänskliga tjänster som ansvarar för ungdomstjänster, kan bevilja villkorlig dom eller en tillfälligt uppskjuten dom helt eller delvis, och meningen kan löpa samtidigt eller i följd med alla domar som delges., En person som deltar i ett program för frisläppande av arbete, en permission eller någon annan liknande auktoriserad övervakad eller oövervakad frånvaro från en interneringsanläggning, enligt definitionen i avsnitt 18-8-203 (3), och som är skyldig att rapportera tillbaka till förvarsanläggningen vid en viss tidpunkt anses vara i förvar.
f.,5) (i) även om en person med avsikt att infektera, skada, skada, trakassera, irritera, hota eller larma en person i en interneringsanläggning som skådespelaren vet eller rimligen borde veta för att vara anställd på en interneringsanläggning, orsakar en sådan anställd att komma i kontakt med blod, seminalvätska, urin, avföring, saliv, slem, kräkningar eller något giftigt, kaustiskt eller farligt material på något sätt, inklusive men inte begränsat till att kasta, kasta eller utvisa sådan vätska eller material.
(II) upphävd.
(III) (A) som används i denna punkt (f.,5), ”förvarsanläggning”: varje byggnad, struktur, inneslutning, fordon, institution eller plats, permanent eller tillfällig, fast eller mobil, där personer lagligen hålls i förvar eller inneslutning under ledning av delstaten Colorado eller någon politisk underavdelning av delstaten Colorado.
(B) som används i denna punkt (f.,5),” anställd i en interneringsanläggning ” inkluderar anställda vid avdelningen för korrigeringar, anställda i någon byrå eller person som driver en interneringsanläggning, brottsbekämpande personal och alla andra personer som är närvarande i eller i närheten av en interneringsanläggning och utför tjänster för en interneringsanläggning. ”Anställd vid en interneringsanläggning” omfattar inte en person som lagligen är inspärrad i en interneringsanläggning.,ical vårdgivare, eller en akut medicinsk service provider, han eller hon orsakar personen att komma i kontakt med blod, sperma, urin, avföring, saliv, slem, spyor, eller någon giftiga, frätande eller miljöfarliga material på något sätt, inklusive genom att kasta, kasta, eller utvisa en sådan vätska eller material; eller
(jag) Med avsikt att orsaka kroppsskada, han eller hon ansöker tillräckliga påtryckningar för att hindra eller begränsa andning eller cirkulation av blod av en annan person, genom att använda ett sådant tryck för att halsen eller genom att blockera näsan eller munnen av den andra personen och därigenom orsakar kroppsskada.,
(2) (a) om misshandel i andra graden begås under omständigheter där den handling som orsakar skadan utförs på en plötslig värme av passion, orsakad av en allvarlig och mycket provocerande handling av det avsedda offret, som påverkar den person som orsakar skadan tillräckligt för att excitera en oemotståndlig passion i en rimlig person, och utan ett intervall mellan provokationen och skadan som är tillräcklig för att förnuftets och mänsklighetens röst ska höras, är det ett Klass 6-brott.,
(b) om misshandel i andra graden begås utan de omständigheter som anges i punkt a i detta underavsnitt (2), är det ett brott i klass 4.
(b.,n den andra graden av någon person enligt underavsnitt 1 i detta avsnitt utan de omständigheter som anges i punkt a i detta underavsnitt (2) är ett brott i klass 3 om den person som är överfallen, annan än en deltagare i brottet, lidit allvarlig kroppsskada under kommissionen eller försök till provision eller flygning från kommissionen eller försök till provision av mord, rån, mordbrand, inbrott, flykt, kidnappning i första graden, sexuella övergrepp, sexuella övergrepp i första eller andra graden som sådana brott fanns före den 1 juli 2000, eller klass 3 brott sexuella övergrepp på ett barn.,
(c) (i) om en svarande dömts för misshandel i andra graden i enlighet med punkt c.5 i underavsnitt 1 i detta avsnitt eller punkt b.5 i detta underavsnitt (2), utom när det gäller sexuella övergrepp eller sexuella övergrepp i första graden som det fanns före den 1 juli 2000, domstolen skall döma svaranden i enlighet med bestämmelserna i avsnitt 18-1.3-406. En svarande dömd för misshandel i andra graden enligt punkt b.,5) i detta underavsnitt (2) med avseende på sexuella övergrepp eller sexuella övergrepp i den första graden som förelåg före den 1 juli 2000, skall dömas i enlighet med avsnitt 18-1.3-401 (8) e eller (8) (e.5).
(II) om en svarande dömts för misshandel i andra graden i enlighet med punkt b, c, d eller g i underavsnitt 1 i detta avsnitt, ska domstolen döma gärningsmannen i enlighet med avsnitt 18-1.3-406; förutom att, trots bestämmelserna i avsnitt 18-1.,3-406, domstolen är inte skyldig att döma svaranden till avdelningen för korrigeringar för en obligatorisk fängelsetid.
(3) upphävd.
Lämna ett svar