Jacob gifter sig med Leah och Rachel
29 Då Jacob gick på sin resa och kom till (A)landet av folket i öst. 2 När han såg ut såg han en brunn på fältet, och se, tre fårflockar som låg bredvid den, ty ur den Brunnen vattnades flockarna. Stenen på brunnens mun var stor, 3 och när alla flockar samlades där, skulle herdarna rulla stenen från brunnens mun och vattna fåren och lägga stenen tillbaka på sin plats över brunnens mun.,
4 Jacob sa till dem: ”mina bröder, var kommer du ifrån?”De sa, b)” vi är från Haran.”5 sade han till dem: ”känner du Laban Nahors son?”De sa:” vi känner honom.”6 sade han till dem:” är det bra med honom?”De sa,” det är väl; och se, Rachel hans dotter kommer med fåren!”7 Han sade:” Se, det är fortfarande hög dag. det är inte dags för boskapen att samlas. Vattna fåren och gå, bete dem.”8 men de sade:” Vi kan inte förrän alla flockar är samlade och stenen rullas ut ur brunnens mun. då vattnar vi fåren.,”
9 medan han fortfarande talade med dem, (c)Rachel kom med sin fars får, för hon var en herdinna. 10 så snart Jakob såg Rachel dotter till Laban, hans mors bror, och Labans får, hans mors bror, kom Jakob nära och rullade stenen från brunnens mun och vattnade Labans flock, hans mors bror. 11 sedan kysste Jacob Rachel och grät högt. 12 Och Jakob berättade för Rachel att han var (D)hennes fars släkting, och att han var Rebekahs son, (E)och hon sprang och berättade för sin far.,
13 så snart Laban hörde nyheten om Jacob, hans systers son, (f)sprang han för att träffa honom och omfamnade honom och kysste honom och förde honom till sitt hus. Jakob berättade för Laban allt detta, 14 Och Laban sade till honom: (G) ” Visst är du mitt ben och mitt kött!”Och han stannade hos honom en månad.
15 sedan Laban sade till Jacob, ” eftersom du är min släkting, bör du därför tjäna mig för ingenting? Säg mig, vad ska din lön vara?”16 Nu hade Laban två döttrar. Namnet på den äldre var Leah, och namnet på den yngre var Rachel., 17 Leahs ögon var svaga, men Rachel var vacker i form och utseende. 18 Jacob älskade Rachel. Och han sa, (H) ” jag kommer att tjäna dig sju år för din yngre dotter Rachel. 19 Laban sade: ”Det är bättre att jag ger henne till dig än att jag ger henne till någon annan man; stanna hos mig.”20 Så Jakob (jag)tjänade sju år för Rachel, och de verkade för honom, men några dagar på grund av den kärlek han hade för henne.
21 Då sa Jacob till Laban: ”ge mig min fru så att jag kan gå in till henne, för min tid är klar.”22 Så Laban samlade alla människorna på platsen och (J)gjorde en fest., 23 Men på kvällen tog han sin dotter Leah och förde henne till Jakob, och han gick in till henne. 24 (Laban gav k) sin kvinnliga tjänare Zilpah till sin dotter Leah att vara hennes tjänare.) 25 och på morgonen, se, det var Leah! Jacob sa till Laban: ”Vad har du gjort med mig? Tjänstgjorde jag inte med dig för Rachel? Varför har du då lurat mig?”26 Laban sade ,” Det är inte så gjort i vårt land, att ge den yngre före den förstfödde. 27 (L) slutföra veckan av detta, och vi kommer att ge dig den andra också i gengäld för att tjäna mig ytterligare sju år.,”28 Jakob gjorde det och avslutade sin vecka. Sedan gav Laban honom sin dotter Rachel att vara hans fru. 29 (Laban gav M) sin kvinnliga tjänare Bilhah till sin dotter Rachel att vara hennes tjänare.) 30 så Jacob gick in till Rachel också, och han älskade Rachel mer än Leah och tjänade Laban (N)i ytterligare sju år.
Jakobs barn
31 När Herren såg att Leah var (O)hatad, (p)öppnade han hennes livmoder, men Rachel var karg. 32 och Leah födde och födde en son, och hon kallade hans namn Reuben, ty hon sade: ”Eftersom Herren (Q) har sett på min plåga, ty nu kommer min man att älska mig.,”33 hon tänkte på nytt och födde en son och sade:” Eftersom Herren har hört att jag är hatad har han också gett mig denna son.”Och hon kallade honom Simeon. 34 återigen tänkte hon och födde en son och sade: ”Nu denna gång kommer min man att vara (R)knuten till mig, för jag har burit honom tre söner.”Därför kallades hans namn Levi. 35 och hon tänkte på nytt och födde en son och sade: ”den här gången skall jag prisa Herren.”Därför kallade hon hans namn Judah. Sen slutade hon bära.,
fotnoter
- Genesis 29:17 eller mjuk
- Genesis 29:24 eller hade gett; också vers 29
- Genesis 29:32 Reuben betyder se, en son
- Genesis 29:33 Simeon låter som hebreiska för hört
- Genesis 29:34 Levi låter som hebreiska för bifogad
- Genesis 29:35 Juda låter som hebreiska för beröm
Genesis 29: 35 Juda låter som hebreiska för/li>
Lämna ett svar