inhemska språk i Sydamerika

posted in: Articles | 0

Sydamerika är ett av de mest språkligt olika områdena i världen med 37 språkfamiljer, varav 448 språk över 70 är oklassificerade. Inhemska språk används över hela kontinenten. De talas av över 11 miljoner människor tillsammans med spanska och portugisiska., Även om det i allmänhet är uppenbart att sydamerikanska indianer migrerade från norr, är inget av deras språk relaterade till språkfamiljerna i Nord-och Centralamerika. Nedan är en jämförelse av språksituationen i de tre Amerika baserat på data från etnolog.,

Number of language families
Number of languages
Average number of languages per family
North America
13
220
16.9
Central America
6
273
45.,5
Sydamerika
37
448
12,1

det finns flera orsaker till den språkliga mångfalden i Sydamerika. En är att det fanns få förkolumbianska imperier i den nya världen för att sprida sina språk över stora territorier, med det anmärkningsvärda undantaget av Inka–riket som spred Quechua över hela sina domäner., Den andra är geografi (höga berg, breda floder, täta djungler) som höll språkliga samhällen ifrån varandra och hjälpte dem att behålla sina distinkta språk.

vissa lingvister tror att de inhemska språken i Sydamerika alla kan ha utvecklats från en gemensam förfader. Den stora språkliga variationen i Sydamerika kan ha berott på bristen på Kontakt under en mycket lång tid. I avsaknad av historiska uppteckningar och skrivning är det svårt att rekonstruera de mellanliggande stegen som kan ha tillåtit återuppbyggnaden av en gemensam förfader till dessa språk., Dessutom gör ofullständiga kunskaper om många inhemska språk det svårt att bestämma skillnaden mellan en dialekt och ett språk å ena sidan, en familj (bestående av språk) och ett lager (bestående av familjer eller mycket olika språk) å andra sidan. För närvarande kan dessa endast bestämmas preliminärt.

trots omfattande arbete som gjorts av lingvister, etnografer och missionärer, särskilt under 1900-talet, har få inhemska språk på den sydamerikanska kontinenten analyserats och beskrivits tillräckligt., Det finns många stammar som består av ett litet antal människor som bor i avlägsna djungelområden där språkligt fältarbete är extremt svårt. Även i de mer tillgängliga områdena finns det stor osäkerhet om språkets identitet och gränserna mellan dem.

det finns också stor förvirring när det gäller namnen på språk och språkfamiljer, på grund av de olika ortografiska traditionerna i spanska och portugisiska, och på grund av bristen på ett standardiserat klassificeringssystem. En språkvariant kan betraktas som en dialekt av en författare och ett separat språk av en annan., Detsamma gäller för språkfamiljer.

Sydamerika har fler språkfamiljer och fler språk men har färre språk per familj än Nord-och Centralamerika. Endast ett fåtal sydamerikanska språkfamiljer har mer än 10 språk. De är listade nedan.,

språkfamilj
antal språk
talat i
arawakan
64
arawakan språk tidigare utvidgas från halvön Florida i Nordamerika till dagens Paraguay-Argentina gränsen, och från foten av Anderna österut till Atlanten., Arawakan språk talas fortfarande i Brasilien, Peru, Colombia, Venezuela, Guyana, Franska Guyana och Surinam.
Carib
32
Carib språk talas mestadels norr om Amazonas sträcker sig så långt som Mato Grosso i Brasilien. De har minskat drastiskt. Idag talas de av cirka 20 000 personer mestadels i Venezuela och Colombia.
Chibchan
22
Chibchan språk, som utgör den språkliga bron mellan Syd-och Centralamerika, talas från Nicaragua till Ecuador., De sprids kompakt i Centralamerika och i västra Colombia och Ecuador.
Choco
12
språken i denna familj har alla små populationer av högtalare mestadels i Colombia och Panama.
Makro-Ge
32
Makro-Ge är geografiskt den mest kompakt distribuerade av de stora sydamerikanska språkfamiljerna. Makro-ge språk talas i hela inlandet östra Brasilien och Bolivia.,
Mataco–Guaicuru
12
språken i denna familj har alla små populationer av högtalare mestadels i Argentina, Brasilien och Paraguay.
Panoan
28
språken i denna familj har alla små populationer av högtalare mestadels i Brasilien, Peru och Bolivia.
Quechuan
46
detta är en stor familj som består av olika Quechua sorter, många av dem inte ömsesidigt begripliga., Det råder stor oenighet om dessa är separata språk eller dialekter av samma språk. De talas mest i Peru, Eduador, Bolivia, Chile och Argentina.
Tucanoan
25
språken i denna familj har alla små populationer av högtalare mestadels i Colombia, Brasilien, Ecuador.
Tupi-Guarani
76
Tupi språk talades söder om Amazonas, från Anderna till Atlanten och ner till Rio De La Plata. Idag talas de av 2.,2 miljoner människor i Paraguay, Bolivia och Brasilien.

de flesta av de inhemska språken i sydamerikanska har små populationer av högtalare. De folkrikaste språken listas nedan:

språk
språkfamilj
antal högtalare
talat i
Quechua Quechuan 8.,5 million Peru, Brazil, Bolivia, Argentina, Ecuador, Colombia
Guarani Tupi-Guarani 4.8 million Paraguay
Aymara Aymaran 2.,colombianska, Venezuela
Kuna Chibchan 58,500 Panama, Colombia
Embera Choco 50,000 Panama, Colombia
Shuar Jivaroan 46,700 Ecuador
Asháninka arawakan 23,000 till 28,500 Peru
Ticuna Unclassified 25,000 Brasilien

Status
endast quechua i Bolivia och Guarani i Paraguay har officiell status tillsammans med spanska., Resten av språken har ingen erkänd status. Många är allvarligt hotade eller på randen till utrotning eftersom människor som talar dem är under enorma sociala, ekonomiska och politiska påtryckningar för att byta till spanska eller portugisiska (i Brasilien). Majoriteten av ursprungsbefolkningen i Latinamerika är tvåspråkiga, talar både sitt modersmål och det nationella språket. Många är flerspråkiga och talar flera inhemska språk utöver spanska eller portugisiska., Även språk med relativt stora populationer av talare riskerar att försvinna i slutet av 2000-talet om inte deras regeringar initierar och upprätthåller effektiva språkbevarande program.

struktur

ljudsystem

ljudsystem för inhemska sydamerikanska språk är extremt olika och delar några fonologiska egenskaper, förutom frånvaron av komplexa konsonantkluster. Antalet fonemer, dvs ljud som skiljer ordbetydelse, varierar från 42 i Jaqaru till 17 i Asháninka., Quechua har bara tre vokaler, medan Apinayé har tio orala och 7 nasala vokaler. Vissa språk har tonal stress med en rad två till fem olika toner. Många skiljer mellan orala och nasala vokaler.

grammatik

grammatiska system för de inhemska språken i Sydamerika är extremt olika. De flesta av dem är agglutinativa, dvs de lägger till prefix och/eller suffix till rötter för att bilda ord och uttrycka grammatiska funktioner.

substantiv

fall är vanligtvis markerade med suffix eller postpositioner. Prepositioner används sällan.,

pronomen

många språk skiljer mellan inkluderande och exklusiv första person plural (vi inkluderar och vi utesluter höraren).

verb

på många språk innehåller verbformerna ämnet, objektet och negationen. Spänd och aspekt märkning varierar från språk till språk.

ordordning

varierar från språk till språk.

ordförråd

de inhemska språken i Sydamerika har vitt skilda ordförråd., Likheter finns i de många lånenord i områden där ursprungsbefolkningen i Sydamerika hade kommit i nära kontakt med spanska eller portugisiska. Nedan är siffrorna 1-10 på tre språk.,>phisqa

suxta
paqallqu
kimsaqallqu
llantunka
tunka
Guaraní
Pete
mokõi
mbohapy
irundy
hud
pote
pokõi
poapy
porundy
inte

skriva

sydamerikanska inhemska språk skrivs med det latinska skriptet., Spanska och portugisiska missionärer utvecklade sina ortografier och grundade dem på de ortografiska traditionerna i spanska och portugisiska. Som ett resultat återspeglar många av ortografierna inte exakt de särdrag som kännetecknar de inhemska språken i Sydamerika. Ortografier har funnits sedan 1600-talet för vissa språk som Guaraní och Quechua, men för de flesta andra språk har ortografier utarbetats ganska nyligen. Och det finns fortfarande ett antal språk som saknar skrivsystem.,

läskunnigheten på de inhemska språken är extremt låg, så insatser görs för att främja läskunnighet på dessa språk.

svårighet

språkproblem
hur svårt är det att lära sig inhemska språk i Sydamerika?
det finns inga uppgifter om svårigheten att sydamerikanska indiska språk för talare av engelska.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *