födelse och tidig lifeEdit
skildring av det förbjudna templets Sun Wukong som avbildas i en scen i en Peking opera
enligt resan till väst är Monkey King född från en stark magisk sten som sitter ovanpå berget av blommor och frukt., Denna sten är dock ingen vanlig sten, eftersom den tar emot himlens uppväxt (yang), som har en positiv natur och jord (yin), som har en negativ natur och därmed kan producera levande varelser (enligt taoistiska filosofier). Stenen utvecklar en magisk livmoder, som spricker en dag för att producera ett stenägg om storleken på en boll.
När vinden blåser på ägget blir det en stenapa som redan kan krypa och gå. Detta ursprung är sannolikt en anspelning på den hinduiska apguden, Hanuman, vars far var vindguden., När hans ögon rör sig, skjuter två strålar av gyllene ljus mot Jadepalatset och skrämmer Jadekejsaren. När han ser ljuset beordrar han två av sina officerare att undersöka. De rapporterar stenapan, och att ljuset dör ner när apan äter och dricker. Jade kejsaren tror att han inte är något speciellt.
på berget blir apan vän med olika djur och går med i en grupp andra vilda apor. Efter att ha spelat badar aporna regelbundet i en ström. En dag bestämmer de sig för att söka källan till strömmen och klättra berget till ett vattenfall., De förklarar att den som går genom vattenfallet, hittar bäckens källa och kommer ut igen blir deras kung. Stenen apa volontärer och hoppar in i vattenfallet.
han finner en stor järnbro över rusande vatten, över vilken är en grotta. Han övertalar de andra aporna att hoppa in också, och de gör det till sitt hem. Sun Wukong påminner dem sedan om deras tidigare förklaring, så de förkunnar honom till sin kung. Han tar tronen och kallar sig stilig Monkey King. Denna lycka skulle inte vara. När en av hans äldre apa vänner dör, är Monkey King mycket upprörd., Han bestämmer sig för att sträva ut ur sin ö på en självgjord flotte, på jakt efter en odödlig att lära honom kunskap och hur man slår döden.
han kommer iland och vandrar runt. Människor ser honom och fly, osäker på hans apa humanoid utseende. Han tar några kläder som lämnades ut för att torka, och fortsätter till fots. Hans ansikte gömd av en huva, han reser genom städer och ser många exempel på mänsklig degenerering och vice. Han fortsätter på och in i en skog., Apkungen hör en skogshuggare som sjunger en intressant sång, och när han ifrågasätter skogshuggaren om ursprunget lär han sig att han lärde sig det av en odödlig som bor i skogen.
Apkungen kommer till ingången till ett tempel som ligger i en magisk taoistisk kamp som heter Subhuti, som ursprungligen vägrar att släppa in honom. Monkey King väntar utanför ingången i många månader och vägrar att lämna. Subhuti är imponerad av hans uthållighet och tillåter Monkey King att komma in., Subhuti accepterar Monkey King som student, lära honom alla avancerade taoistiska metoder inklusive Odödlighet, säger Sun Wukong att det var hans öde att veta. Subhuti rekommenderar senare Sun Wukong att aldrig i onödan visa upp sina färdigheter, för att göra kan uppmuntra andra att be honom att lära dem. Han råder att om du lär dem, kan de fortsätta att orsaka problem, och om du inte lär dem, kommer de att ångra dig för det. Han förbjuder sedan Apkungen från att någonsin avslöja vem som lärde honom, och lojal Sun Wukong lovar att aldrig avslöja vem hans herre var., Med att solen Wukong vaknar tillbaka i skogen, insåg alla år av undervisning hade ägt rum i någon form av komprimerad tid trance. Senare, när Sun Wukong frågas om sina krafter och färdigheter, ger han ett ärligt svar när han säger att han lärde sig allt i sina drömmar.
Monkey King etablerar sig som en kraftfull och inflytelserik demon. När han hörde att Dragon Kings har många skatter, och på jakt efter ett vapen, reser han till oceanerna och finner palatset av en Dragon King., Vid ingången Sun Wukong ber om en introduktion, men draken kungen Ao Guang berättar sina vakter att vända bort honom. Sun Wukong pråmar i alla fall, borsta bort protester från vakterna, insistera draken kungen måste förväxlas att vända bort en kollega Kung. Inuti introducerar han sig själv och uppmuntrar Dragon King att skänka honom ett vapen. Snabbt inse Sun Wukong är ganska formidabel, Dragon King feigns vilja och gästfrihet, beställa hans underlägg för att ta fram vapen efter vapen., Sun Wukong testar varje vapen, men ingen är robust nog för Monkey King som är olycklig på situationen. Sun Wukong sedan förvärvar Golden-banded personal Ruyi Jingu-Bang/Ding Hai Shen Zhen (如意金箍棒/定海神针), stabilisator av Fyra Hav och en skatt av Ao Guang, draken-kung av Östra Havet. Apkungen är den enda varelsen som är stark nog att använda det stavsliknande vapnet och det finns en omedelbar affinitet mellan dem. Den Guldbandade personalen kan ändra sin storlek, förlänga, flyga och attackera motståndare enligt mästarens vilja. Den väger 13,500 jīn eller 7960 kg., När inte svingar vapnet, krymper Monkey King Det ner till storleken på en synål och lagrar den i hans öra.
förutom att ta den magiska personalen uppmuntrar Monkey King Dragon King att ge honom klädsel som passar för en kung. Dragon King uppmanar andra stora Dragon Kings för stöd till denna källa till Sun Wukong, och de kommer fram och ger Sun Wukong en gyllene kedja mail shirt (鎖子黃金甲), en fågel fenix-fjäder-cap (鳳翅紫金冠 Fèngchìzǐjinguān), och moln-walking stövlar (藕絲步雲履 Ǒusībùyúnlǚ)., Phoenix-fjäderlocket var en av skatterna i dragon kings, en cirkel av rött guld prydd med fenixfjädrar. Traditionellt är det avbildat som en metallcirkel med två randiga fjädrar fästa på framsidan, förmodligen signaturen fjäderdräkt av Fenghuang eller Kinesiska phoenix. Sun Wukong tack draken kungar och lämnar glad.
När han återvänder till berget demonstrerar han det nya vapnet till sin apstam och uppmärksammar andra beastly powers, som försöker alliera sig med honom., Han bildar ett broderskap med Tjuren Demon King (牛魔王), den Saurian Demon King (蛟魔王), den Enda horn Demon King (单角魔王), Roc Demon King (鵬魔王), the Lion King Anda (獅狔王), den Makak Ande King (獼猴王) och den trubbnosiga monkey King Anda (禺狨王).
Apkungen, nu dömd till döden för att pressa Dragon Kings, trotsar sedan Hells försök att samla sin själ. Han torkar sitt namn ur livets och Dödens bok, en samling böcker hävdade att han hade alla namn på varje dödlig levande och förmågan att manipulera livslängden tillsammans med namnen på alla apor som är kända för honom., Drakens kungar och helvetets kungar rapporterar honom än en gång till Jade kejsaren.
förödelse i HeavenEdit
hoppas att en befordran och en rang bland gudarna kommer att göra honom mer hanterbar, Jade kejsaren inbjuder Monkey King till himlen. Apkungen tror att han får en hedervärd plats som en av gudarna som han får veta att han kommer att bli ”hästens beskyddare” (en snygg term himlen myntade för en stabil pojke) det lägsta jobbet i himlen., När han upptäcker betydelsen av status i himlen, och hur han har fått den lägsta positionen, sätter Monkey King molnet hästar fri från stallet, sedan återvänder till sitt eget rike och förkunnar sig den stora salvia, himlens lika.,
Himlen är motvilligt tvungen att erkänna sin titel, efter Gold Star råder den mycket förolämpade Jade kejsaren mot att rusa in i militära åtgärder för att döda ”brash, oförskämd och oförsiktig” apa, rådgivning som tillgripa våld för att dämpa apa skulle vara bra om de lyckas, men ber att överväga om de misslyckas, vilket skulle skada himlens rykte., Gold Star råder Jade kejsaren formellt erkänna Sun Wukongs Titel, att veta att det i hög grad kommer att glädja Monkey King, men att helt enkelt betrakta honom som ett husdjur, föra honom tillbaka till himlen och så se till att han orsakar inga problem på jorden. Jade kejsaren håller med efter Gold Star skrattar att i verkligheten den fantasifulla titeln är meningslös och är mer av ett avslöjande skämt om Sun Wukongs över förtroende och okunnighet till de viktiga bredare verk av himlen.,
Sun Wukong är misstänksam mot en fälla, men är glad när Gold Star, som en sändebud, presenterar honom med de officiella tidningarna och adresserar honom som stor Sage Equal of Heaven. Gold Star berättar Sun Wukong han ska främjas till en mycket viktigare position som ”Guardian of the Heavenly Peach Garden” som peach loving Sun Wukong accepterar.
senare, när sju himmelska jungfrur skickas av drottningmodern för att plocka persikor till den kungliga banketten, upptäcker Sun Wukong varje viktig gud och gudinna har blivit inbjuden till den kungliga banketten, men att han är utesluten från inbjudan., När han berättar för dem att han är stor Sage lika himlen, pigor fnissa, berättar för honom att alla i himlen vet att det är helt enkelt en titel och han är bara en odödlig som tar hand om persika trädgården. Sun Wukongs ilska vänder sig sedan till open defiance.
Monkey King går att se förberedelserna för den kungliga bankett, försöker några av de fina livsmedel och sedan förbrukar en del av det kungliga vinet. I något av ett tipsy tillstånd, och medan alla viktiga Gud och gudinnor är på väg till den kungliga bankett, Apkungen strövar himlen., Han når höga nivåer himlens myndigheter lämnar obevakad, för de kan bara nås av hög nivå odödliga med de allra högsta nivåerna av ren andlighet/andliga krafter; något som de felaktigt bara aldrig associerade Apkungen med. När han insåg att han är på Dou Shuai Palace på toppen av de 33 lagren, stjäl Sun Wukong och förbrukar Laozis piller av odödlighet, Xi Wangmus persikor av odödlighet, tar resten av Jadekejsarens kungliga vin och flyr sedan tillbaka till sitt rike som förberedelse för hans uppror., Jade kejsaren vägrar att acceptera Gold Star råd att hitta ett annat fredligt sätt att hantera Sun Wukong och beordrar sina styrkor att mobilisera.
Skrattar nästan hela tiden, fullt med att roa sig, med en kombination av krigiska framgångar, svek och quick-witted kreativa lösningar för att motverka många olika typer av kraftfulla Himmelske vapen som används mot honom, Monkey King senare på egen hand besegrar den härskara av 100 000 himmelska krigare, alla 28 konstellationer, alla fyra himmelska kungar, Nezha, och bevisar sig själv lika med det bästa av Heaven ’ s generaler, Erlang Shen.,
så småningom, genom lagarbete av taoistiska och Buddhistiska styrkor, inklusive ansträngningarna från några av de största gudarna, och sedan slutligen av Bodhisattva of mercy, Guanyin, Sun Wukong fångas. Efter flera misslyckade försök till utförande låses Sun Wukong in i Laozi ’ s åtta-vägs trigram Crucible, i 49 dagar, för att destilleras ner i en elixir (så att Laozi kunde återfå sina piller av livslängd) av samadhi bränder.,
men när kitteln öppnas 49 dagar-senare hoppar Monkey King ut fortfarande hel, efter att ha överlevt genom att gömma sig i ett hörn markerat av vindtrigrammen där det var mindre eld. Dessutom värmen från Samadhi bränder hade i själva verket bara förstärker apa kungens kroppsliga RAM, vilket gör honom starkare än någonsin tidigare, och ogenomtränglig för större skador. Hettan ger honom också en ny förmåga; Apkungen kan nu känna igen ondskan med sin nya hu-jīnjīng (Lt. ”gyllene blick brinnande ögon”)., Sun Wukong fortsätter sedan att förstöra degeln och gör sin väg till himlens huvudkammare, för att konfrontera Jade kejsaren och hans ledande rådgivare.
Fängslingedit
Jade kejsaren och himlens myndigheter vädjar till Buddha, som kommer från sitt tempel i väst i person. På att lyssna på Sun Wukong gör ett fall att han borde vara den nya Jade kejsaren, satsar Buddha att Apkungen inte kan fly från Buddhas palm. Apkungen smugglar accepterar vadet. Han hoppar och flyger till världens ände., Ser ingenting där men fem pelare, tror Monkey King att han har nått universums ändar. För att bevisa sitt spår markerar han en pelare med en fras som förklarar sig den stora vise som är lika med himlen (och i vissa versioner urinerar han på en pelare ). Han hoppar sedan tillbaka och återvänder till Buddhas palm för att hävda sin seger i att vinna vadet. Sun Wukong är då mycket förvånad över att sedan finna att de fem ”pelare” han hittade är bara fingrar Buddhas hand, finna det omöjligt att tro., När Apkungen försöker fly handflatan vänder Buddha sin hand och tar ner ett rockfall och skickar Sun Wukong hurtling tillbaka ner till jorden. Klipporna bildar ett berg på toppen av Sun Wukong. Innan Apkungen kan lyfta av den, förseglar Buddha honom där med en papper talisman som bär mantra, Om Mani Padme Hum, i guldbokstäver. Apkungen förblir fängslad i femhundra år för att ”lära sig tålamod och ödmjukhet”, med bara hans huvud och händer (hålls isär) som sticker ut från bergets botten., Buddha arrangerar 2 jord sprit att mata Monkey King frukt när han är hungrig, och källvatten när han är törstig.
lärjunge till Tang SanzangEdit
Sun Wukong med Tang Sanzang
Sun Wukong kämpar en vind demon
fem hundra år senare söker Bodhisattva Guanyin efter lärjungar för att skydda en pilgrim på en resa till väst för att hämta buddhistiska Sutras., Vid utfrågningen av detta erbjuder Apkungen att tjäna pilgrimen, Tang Sanzang, en munk av Tang-dynastin, i utbyte mot sin frihet efter att pilgrimsfärden är klar. Förstå Sun Wukong kommer att bli svårt att kontrollera, Guanyin ger Tang Sanzang en gåva från Buddha: en magisk cirkel som, när Monkey King luras att sätta på den, aldrig kan tas bort. När Tang Sanzang chants en viss sutra, kommer bandet att dra åt och orsaka en outhärdlig huvudvärk. För att vara rättvis ger Guanyin Monkey King tre speciella hår, bara för att användas i svåra nödsituationer., Under Tang Sanzangs övervakning får Monkey King resa till väst.
under hela romanen hjälper Monkey King troget Tang Sanzang på sin resa till Indien. De får sällskap av ”Pigsy ”(muren Zhu Bajie) och” Sandy ” (sha Wujing), som båda följer prästen att sona för sina tidigare brott. Tang Sanzangs säkerhet är ständigt hotad av demoner och andra övernaturliga varelser, liksom banditer. Man tror att man genom att äta Tang Sanzangs kött kommer att få odödlighet och stor makt., Apkungen fungerar ofta som sin livvakt för att bekämpa dessa hot. Gruppen möter en serie av åttioen vedermödor innan de utför sitt uppdrag och återvänder säkert till Kina. Under resan lär Apkungen om dygder och lär sig buddhismens läror. Där nådde Apkungen Buddhahood och blev” Victorious Fighting Buddha ” (dòu-zhànshèng-fó ()), för hans tjänst och styrka.
Lämna ett svar