Psaltaren

posted in: Articles | 0

David spelar Harpan av Jan de Bray, 1670

hebreisk text av Psaltaren 1:1-2

9315900eef ” >

en judisk man läser Psalm 119 vid Västra muren.

OverviewEdit

enskilda psalmer var ursprungligen psalmer, att användas vid olika tillfällen och på olika heliga platser; senare, några var antologiserade, och kan ha förstått inom de olika antologier (t.ex. ps., 123 som en av psalmerna av uppstigning); slutligen kan enskilda psalmer förstås inom Psaltaren som helhet, antingen berättar Davids liv eller ger instruktioner som Torah. I senare judisk och kristen tradition har psalmerna kommit att användas som böner, antingen individuella eller kommunala, som traditionella uttryck för religiös känsla.,

Kommentariesedit

många författare har kommenterat psalmerna, inklusive:

användning i judisk ritualEdit

några av titlarna som ges till psalmerna har beskrivningar som föreslår deras användning i dyrkan:

  • några bär den hebreiska beskrivningen shir (שיר; Greek :δή, ōd, ’song’). Tretton har denna beskrivning. Det betyder flödet av tal, som det var, i en rak linje eller i en vanlig belastning. Denna beskrivning innehåller både sekulär och helig sång.,
  • femtioåtta psalmer bär beskrivningen mizmor( מזמור; sången), en lyrisk ode, eller en sång inställd på musik; en helig sång tillsammans med ett musikinstrument.
  • psalm 145 ensam har beteckningen tehillah (תהלה;), vilket betyder en sång av beröm; en sång vars framträdande tanke är Guds beröm.
  • tretton psalmer beskrivs som maskil (’wise’): 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, och 142. Psalm 41: 2, men inte i ovanstående lista, har beskrivningen ashrei maskil.
  • sex psalmer (16, 56-60) har titeln michtam (מכתם, ”guld”)., Rashi föreslår att michtam hänvisar till ett objekt som en person bär med sig hela tiden, därför innehåller dessa psalmer begrepp eller idéer som är relevanta i varje skede och inställning under hela livet, som anses vara avgörande som en del av den dagliga andliga medvetenheten.
  • Psaltaren 7 (tillsammans med Habackuk kapitel 3) bär titeln shigayon (שיגיון)., Det finns tre tolkningar: (a) Enligt Rashi och andra termen härrör från roten shegaga, som betyder ”misstag”—David begått någon synd och sång i form av en bön att friköpa sig från det; (b) shigayon var en typ av musikinstrument; (c) Ibn Ezra anser att ordet betyder ”längtan”, som till exempel i vers i Ordspråksboken 5:19 tishge tamid.

psalmer används i hela traditionell judisk dyrkan. Många kompletta psalmer och verser från psalmer visas i morgontjänsten (Shacharit)., Den pesukei dezimra komponent innehåller Psaltaren 30, 100 och 145-150. Psalm 145 (vanligen kallad ”Ashrei”, som verkligen är det första ordet av två verser bifogade till början av psalmen), läses tre gånger varje dag: en gång i shacharit som en del av pesukei dezimrah, som nämnts, en gång, tillsammans med psalm 20, som en del av morgonens avslutande böner, och en gång i början av eftermiddagstjänsten. På festivaldagar och sabbater, istället för att avsluta morgontjänsten, föregår den mussaf-tjänsten., Psalms 95-99, 29, 92 och 93, tillsammans med några senare avläsningar, innefattar introduktionen (Kabbalat Shabbat) till fredagskvällen. Traditionellt läses en annan ”Psalm för dagen”—Shir shel yom—efter morgontjänsten varje dag i veckan (från söndag, psalmer: 24, 48, 82, 94, 81, 93, 92). Detta beskrivs i Mishnah (den första kodifieringen av den judiska muntliga traditionen) i traktaten Tamid. Enligt Talmud reciterades dessa dagliga psalmer ursprungligen den dagen i veckan av leviterna i templet i Jerusalem., Från Rosh Chodesh Elul till Hoshanah Rabbah reciteras Psalm 27 två gånger dagligen efter morgon-och kvällstjänster. Det finns en Minhag (Anpassad) att recitera psalm 30 varje morgon i Chanukkah efter Shacharit: vissa recitera detta i stället för den vanliga ”psalmen för dagen”, andra recitera detta dessutom.

När en jude dör hålls en klocka över kroppen och tehillim (psalmer) reciteras ständigt av sol eller ljus, tills begravningstjänsten., Historiskt sett skulle denna klocka utföras av den närmaste familjen, vanligtvis i skift, men i modern praxis tillhandahålls denna tjänst av en anställd i begravningshemmet eller chevra kadisha.

många judar kompletterar Psalms bok varje vecka eller månad. Varje vecka säger vissa också en Psalm kopplad till den veckans händelser eller Torah-delen läses under den veckan. Dessutom läser många judar (särskilt Lubavitch och andra Chasidim) hela psalmboken före morgontjänsten, på sabbaten före det beräknade utseendet på nymånen.,

läsningen av psalmer ses i judisk tradition som ett fordon för att få Guds fördel. De reciteras således ofta speciellt i tider av problem, såsom fattigdom, sjukdom eller fysisk fara.i många synagogor reciteras psalmer efter tjänster för Israels Stats säkerhet. Sefer ha-Chinuch säger att denna praxis är utformad för att inte uppnå favör, som sådan, utan snarare att inkulcera tro på gudomlig försyn i sitt medvetande, konsekvent med Maimonides allmänna syn på försyn., (Relatedly, det hebreiska verbet för bön, hitpalal התפלל, är i själva verket den reflexiva formen av palal פלל, att döma. Således” att be ”förmedlar begreppet” att döma sig”: i slutändan är syftet med bön-tefilah תפלה-att omvandla oss själva.)

I Christian worshipEdit

St., Florian ’ s psalter, 14: e eller 15: e århundradet, polsk översättning

barn sjunger och spelar musik, illustration av Psalm 150 (Laudate Dominum)

David är avbildad som en psalmist i detta 1860-tal.woodcut by Julius Schnorr von karolsfeld

Nya testamentets referenser visar att de tidigaste kristna använde psalmerna i dyrkan, och psalmerna har förblivit en viktig del av dyrkan i de flesta kristna kyrkor., De östliga ortodoxa, katolska, presbyterianska, lutherska och anglikanska kyrkorna har alltid systematiskt använt psalmerna, med en cykel för recitation av alla eller de flesta av dem under loppet av en eller flera veckor. Under kyrkans tidiga århundraden förväntades det att någon kandidat till biskop skulle kunna recitera hela Psaltaren från minnet, något som de ofta lärde sig automatiskt under sin tid som munkar.,

aposteln Paulus citerar psalmer (speciellt Psaltaren 14 och 53, som är nästan identiska) som grund för hans teori om original synd, och inkluderar skriften i Episteln till romarna, kapitel 3.

flera konservativa Protestantiska samfund sjunger bara psalmerna (vissa kyrkor sjunger också det lilla antalet psalmer som finns någon annanstans i Bibeln) i dyrkan och accepterar inte användningen av några icke-bibliska psalmer; exempel är den reformerade presbyterianska kyrkan i Nordamerika, den presbyterianska reformerade kyrkan (Nordamerika) och den fria kyrkan i Skottland (fortsätter).,

  • Psalm 22 är av särskild betydelse under Lent-säsongen som Psalm av fortsatt tro under svåra tester.,
  • Psalm 23, Herren är min herde, erbjuder ett omedelbart tilltalande budskap om komfort och är allmänt utvalt för kyrkans begravningstjänster, antingen som en läsning eller i en av flera populära psalminställningar;
  • Psalm 51, ha barmhärtighet mot mig o Gud, kallad Miserere från det första ordet i sin latinska version, i både gudomlig liturgi och timmar, i omvändelsens eller bekännelsens sakrament och i andra inställningar;
  • Psalm 82 finns i boken gemensam bön som en begravningsbyrå.recitation.,
  • Psalm 137, vid Babylons floder, där vi satte oss ner och grät, använder den östliga ortodoxa kyrkan denna psalm under veckorna före stora lånet.

nya översättningar och inställningar av psalmerna fortsätter att produceras. En individuellt tryckt volym psalmer för användning i kristna religiösa ritualer kallas en Psalter.

dessutom tjänar psalmer ofta som inspiration för mycket av modern eller samtida kristen dyrkan musik i en mängd olika stilar., Vissa låtar är helt baserade på en viss psalm eller psalmer, och många citat direkt från boken av psalmer (och andra delar av Bibeln).

östlig ortodox Kristendomedit

se även: Kathisma

ortodoxa kristna och Grekisk-katoliker (östra katoliker som följer den bysantinska riten) har länge gjort psalmerna till en integrerad del av sina företags-och privata böner. Den officiella versionen av psaltern som används av den ortodoxa kyrkan är Septuagint., För att underlätta läsningen är 150 psalmerna uppdelade i 20 kathismata (grekiska: καθίσματα; slaviska: каисм, kafismy; lit. ”sittningar”) och varje kathisma (grekiska: κάθισμα; Slaviska: каѳисма, kafisma) är uppdelade i tre stases (grekiska: στάσεις, staseis lit. ”ställningar”, sjung. στάσις, stasis), så kallade eftersom de trogna står i slutet av varje stasis för ära till Fadern ….,

på Vespers och Matins läses olika kathismata vid olika tider på det liturgiska året och på olika dagar i veckan, enligt kyrkans kalender, så att alla 150 psalmer (20 kathismata) läses under en vecka. Under stora lånet ökar antalet kathismata så att hela psaltern läses två gånger i veckan. Under det tjugonde århundradet har vissa lågkristna antagit en kontinuerlig läsning av psalmerna på vardagar och ber hela boken om fyra veckor.,

bortsett från kathisma avläsningar, psalmer intar en framträdande plats i alla andra ortodoxa tjänst inklusive tjänster av timmar och den gudomliga liturgin. I synnerhet används penitential Psalm 50 Mycket ofta. Fragment av psalmer och enskilda verser används som Prokimena (introduktioner till skrifterna) och Stichera. Huvuddelen av Vespers skulle fortfarande bestå av psalmer även om kathisma skulle ignoreras; Psalm 119, ”psalmen av lagen”, är mittpunkten av Matins på lördagar, några söndagar och begravningstjänsten., Hela Psalms bok läses traditionellt högt eller chanted vid sidan av den avlidne under den tid som leder fram till begravningen, som speglar judisk tradition.

Oriental ChristianityEdit

flera grenar av orientalisk ortodoxa och de östra katoliker som följer en av de orientaliska riter kommer att sjunga hela Psalter under loppet av en dag under det dagliga kontoret. Denna praxis fortsätter att vara ett krav på kloster i de orientaliska kyrkorna.,

romersk-katolsk usageEdit

se även: Responsory psalmody

psalmerna har alltid varit en viktig del av katolsk liturgi. Timmar liturgin är centrerad på chanting eller recitation av psalmerna, med hjälp av fasta melodiska formler som kallas psalmtoner. Tidiga katoliker använde psalmerna i stor utsträckning i sina individuella böner också; men som kunskap om Latin (det romerska ritets språk) blev ovanligt, upphörde denna övning bland de olästa., Men fram till slutet av medeltiden var det inte okänt för laity att gå med i sången av Our Lady Little Office, vilket var en förkortad version av tidernas liturgi, vilket gav en fast daglig cykel på tjugofem psalmer som skulle reciteras och nio andra psalmer delade över matiner.

biskop Richard Challoners arbete med att tillhandahålla hängivna material på engelska innebar att många av psalmerna var bekanta med engelsktalande katoliker från artonhundratalet och framåt., Challoner översatte hela lilla kontoret till engelska, liksom söndag Vespers och daglig Compline. Han gav också andra enskilda psalmer som 129/130 för bön i sina hängivna böcker. Biskop Challoner är också känd för att revidera Douay-Rheims Bibeln, och översättningarna han använde i sina hängivna böcker tas från detta arbete.

fram till det andra Vatikanrådet reciterades psalmerna antingen en vecka eller, mindre vanligt (som i fallet med Ambrosian rite), tvåveckorscykel., De flesta sekulära präster följde den romerska distributionen, medan monastiska hus nästan universellt följde St Benedict, med endast ett fåtal församlingar (som st Maurs Benediktiner) efter individualistiska arrangemang. Breviary introducerades 1974 distribuerade psalmerna över en fyra veckors cykel. Monastic användning varierar kraftigt. Vissa använder den sekulära prästerskapets fyra veckors cykel, många behåller en veckas cykel, antingen efter St Benedicts schema eller en annan av sin egen utformning, medan andra väljer något annat arrangemang.,

officiellt godkännande gavs också till andra arrangemang genom vilka den fullständiga Psaltaren reciteras i en vecka eller två veckors cykel. Dessa arrangemang används huvudsakligen av Katolska kontemplativa religiösa order, som Trappisterna.,

den allmänna instruktionen av timmarnas liturgi, 122 sanktionerar tre sätt att sjunga/recitera för psalmerna:

  • direkt (alla sjunger eller reciterar hela psalmen);
  • antifonalt (två körer eller delar av församlingen sjunger eller reciterar alternativa verser eller strofer); och
  • ansvarsfullt (kantor eller kör sjunger eller reciterar verserna medan församlingen sjunger eller reciterar ett givet svar efter varje vers).

av dessa tre är det antifonala läget det mest följda.,

under århundradena minskade användningen av kompletta psalmer i liturgin. Efter det andra Vatikanrådet (som också tillät användning av vernakulära språk i liturgin) återinfördes längre psalmtexter i massan under avläsningarna. Revideringen av den romerska Missalen efter det andra Vatikanrådet återinförde sång eller recitation av en mer väsentlig del av en Psalm, i vissa fall en hel Psalm, efter den första behandlingen från Skriften., Denna Psalm, som kallas Responsory Psalm, sjunger vanligtvis eller reciteras ansvarsfullt, även om den romerska Missalens allmänna instruktion, 61 tillåter direkt recitation.

Protestant usageEdit

en sång och dans David leder Förbundsarken, c. 1650.

Psalm 1 i en form av Sternhold-och Hopkins-versionen utbredd i anglikansk användning före det engelska inbördeskriget (1628-utskrift). Det var från den här versionen att arméerna sjöng innan de gick i strid.,

efter den protestantiska reformationen sattes versifierade översättningar av många av psalmerna som psalmer. Dessa var särskilt populära i den kalvinistiska traditionen, där de tidigare vanligtvis sjöngs till uteslutande av psalmer. John Calvin själv gjorde några franska översättningar av psalmerna för kyrkans användning, men den färdiga Genevan Psalter som så småningom användes i kyrkans tjänster bestod uteslutande av översättningar av Clément Marot och Théodore de Bèze, på melodier av ett antal kompositörer, inklusive Louis Bourgeois och en viss Maistre Pierre., Martin Luthers Ein feste Burg ist unser Gott är baserad på Psalm 46. Bland de berömda psalternas hymninställningar var den skotska Psaltaren och parafraserna av Isaac Watts. Den första boken som trycktes i Nordamerika var en samling psalminställningar, Bay Psalm Book (1640).

vid 1900-talet ersattes de mest av psalmer i kyrkans tjänster. Psalmerna är dock populära för privat hängivenhet bland många protestanter och används fortfarande i många kyrkor för traditionell dyrkan., Det finns i vissa kretsar en sed att läsa en Psalm och ett kapitel i ordspråk om dagen, som motsvarar dagen i månaden.

metriska psalmer är fortfarande mycket populära bland många reformerade kyrkor.

Anglican usageEdit

Anglican chant är en metod för att sjunga prosaversioner av psalmerna.

i början av 1700-talet, när King James Bible introducerades, var de metriska arrangemangen av Thomas Sternhold och John Hopkins också populära och var försedda med tryckta låtar., Denna version och den nya versionen av Davids psalmer av Tate och Brady producerad i slutet av sjuttonhundratalet (se artikeln om Metrical psalter) förblev den normala församlings sätt att sjunga psalmer i kyrkan i England fram till långt in på artonhundratalet.

i Storbritannien ligger Coverdale psalter från 1500-talet fortfarande i hjärtat av daglig dyrkan i katedraler och många församlingskyrkor. Den nya Common Worship Service book har en följeslagare Psalter på modern engelska.,

versionen av psaltern i den amerikanska böneboken före 1979-utgåvan är Coverdale Psalter. Psaltaren i den amerikanska boken Common Prayer från 1979 är en ny översättning, med ett försök att hålla rytmerna i Coverdale Psalter.

IslamEdit

Huvudartikel: Zabur

psalmer i rastafari movementEdit

psalmerna är en av de mest populära delarna av Bibeln bland anhängare av Rastafari rörelsen., Rasta sångaren Prince Långt jag släppt en atmosfärisk talat version av psaltaren, Psalm för jag in till roots reggae bakgrund från Aggrovators.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *