Sailor Mouth (Svenska)

posted in: Articles | 0

”Sailor Mouth” är en Svampbob Fyrkant episod från säsong 2. I detta avsnitt lär SpongeBob ett dåligt ord på container bakom Krusty Krab.

tecken

  • SpongeBob Fyrkant
  • Eugene H.,li>tillfällig 6
  • tillfällig 49
  • tillfällig 27
  • tillfällig 9
  • tillfällig 153
  • tillfällig 15
  • tillfällig 67
  • tillfällig 41
  • bläckfisk mor (debut)
  • bläckfisk kvintupletter (debut)
  • tillfällig 14
  • tillfällig 93
  • ål (på ål och rulltrappor ombord)
  • Gary snigeln (nämns)
  • Lou
  • tillfällig 42
  • Betsy Krabs (debut)

synopsis

episoden börjar vid Krusty Krab har nått stängningstiden och Spongebob är på väg att lämna, men beställs av Mr., Krabba för att ta soporna på väg ut. När SpongeBob går runt på baksidan av restaurangen, han peruses några av container skriva, så småningom hitta en passage i synnerhet läsa ” krabba är en…”Som SpongeBob läser det sista ordet, som censureras via en delfin ljud, en närliggande sopgubbe äcklas vid sin användning av ordet. Förvirrad, SpongeBob upprepar detta nya ord till den ankommande Patrick, som förklarar att det är en ”mening förstärkare” som används i raffinerad konversation. De börjar upprepa det för sig själva och använda det i konversationer.,

nästa dag går SpongeBob in i Krusty Krab med ordet som kunderna är chockade. SpongeBob hälsar Patrick med sitt nya ord och han gör detsamma. SpongeBob delar sedan ordet med alla andra över intercom. Krusty Krabs kunder är förfärade över vad de hör och lämnar. I badrummet är Mr Krabs larmad till den tomma restaurangen och rusar ut. Squidward förklarar att SpongeBob och Patrick upprepade ordet de lärde sig på containern till Krusty Krab, vilket gör att kunderna att lämna.,

” dåligt ord?! Blegh, blegh!”

Mr.Krabs frågar Vad SpongeBob och Patricks nya ord var och Squidward förklarar det. Mr Krabs informerar dem strängt om att det faktiskt är elfte av tretton vulgära ord som aldrig ska yttras. SpongeBob och Patrick torka svordomar från sina tungor och lova Mr krabba att de aldrig kommer att använda den igen.

senare, vid SpongeBobs hus, SpongeBob och Patrick spela en omgång ål och rulltrappor., Patrick håller på att flytta upp rulltrappor medan SpongeBob får skickas ner ålen. Efter att ha förlorat spelet, SpongeBob av misstag ropar ut ilsket den svordomar de lovade att inte säga. Patrick tävlar sedan till Krusty Krab att berätta för Mr Krabs, medan SpongeBob försöker stoppa honom. Under jakten upprepar Patrick svärordet, vilket ger SpongeBob ursäkten att berätta om honom istället. Tack vare Patricks omväg ombord på en glassbil, når SpongeBob Krusty Krab först och rusar till Mr.Krabs. Dock kan SpongeBob inte komma till den punkt, vilket ger Patrick tid att komma ikapp och lägga till clamor., Så småningom beordrar Mr Krabs dem att spotta ut vad de menar att säga, vilket visar sig vara det dåliga ordet.

” det är allt 13, Patrick!”

rasande, Mr Krabs tar SpongeBob och Patrick utanför och berättar för dem att vänta. Fruktar deras kommande vedergällning, de två vännerna ber om ursäkt till varandra och lovar att slå ordet permanent från sina läppar. Mr Krabs återvänder med burkar av färg för dem att ge Krusty Krab en ny kappa som straff., Men han träffar sin fot på en sten, och i sin smärta ropar han alla tretton expletives. När SpongeBob och Patrick tally förbannelser, de kör till Betsy Krabs hus för att berätta om sin son medan han jagar efter dem för att stoppa paret. Som Betsy svarar på dörren hälsas hon av en kakofoni av att svära från alla tre, vilket får henne att svimma.

SpongeBob, Parick och Mr Krabs målar Fru Bettys hus som ett straff.

Mr., Krabs reprimands SpongeBob och Patrick för att använda sådant salt språk framför sin mamma. Men Mama Krabs återfår snabbt medvetandet, skäller alla tre för sina sjömansmunnar och sätter dem på jobbet och målar sitt hus. Efter en tid bestämmer hon sig för att belöna dem med lite lemonad. På väg att få det, träffar hon sin fot på en sten och ropar i smärta. Vad de tar för att vara ett dåligt ord är dock faktiskt bilhornet av Old Man Jenkins jalopy, med Jenkins hälsning Betsy, vilket ger dem alla ett gott skratt, eftersom episoden slutar.,

kör gags

  • tecken skriker svärord och olika ljudeffekter bleep ut svärord.
  • SpongeBob håller få ål medan Patrick håller få rulltrappor.


produktion

Musik

() tillhörande produktion Musik

( • ) originalmusik

() SpongeBob Musik

mottagning

  • det här avsnittet blev kontroversiellt, eftersom det lär barn om olämpliga ord, trots att episoden censurerade svär med marina ljudeffekter (dvs, foghorn, seal skällande, delfinkvitter, etc.) så barnen vet inte vad de sa.
  • enligt en rapport med titeln Wolves in Sheep ’s Clothing, som dokumenterar ökningen av potentiellt våldsam, svordomar och sexuellt innehåll i barnprogrammering, föräldrar TV-rådet, en watchdog Media group, och fans trodde SpongeBob SquarePants episoden ”Sailor Mouth” var ett implicit försök att främja och satirize användning av svordomar bland barn., Avsnittet sändes ursprungligen under TV-säsongen 2001-02, ironiskt nog säsongen där PTC namngav SpongeBob SquarePants bland de bästa programmen på kabel-TV, men rapporten citerade en upprepad sändning av detta avsnitt från 2005 för att bevisa sin poäng att det främjade användning av svordomar bland barn. I en senare rapport listade flera medlemmar i PTC ”Sailor Mouth” som ett exempel på hur nivåerna av profan, sexuell och våldsam aktivitet har ökat i barns tv-programmering., Nickelodeon, som svar på händelsen, sa ”det är ledsen och lite desperat att de böjde sig för att bokstavligen sätta profant språk i munnen på våra karaktärer för att göra en poäng. Har FCC tittat på det här?”Richard Huff i New York Daily News kritiserade rapporten för att felaktigt tolka ”Sailor Mouth” över sin avsikt att satirize profanity implicit.
  • ”Sailor Mouth” rankades #96 under den bästa dagen någonsin händelsen från November 9-10, 2006.
  • ”Sailor Mouth” rankades #78 under SpongeBobs topp 100-händelse i Storbritannien och Irland från juni 4-8, 2012.,
  • det här avsnittet är nummer 16 på Tom Kenny-samlingen på iTunes och Amazon.com.hans beskrivning säger:

”detta var också en av de silliest inspelningssessionerna någonsin. Vi var tvungna att komma med falska ”cuss words” för att hålla sig i dialogen för att ”bleeped out” senare. Jag skrattade så hårt, de spelade in mig medan jag låg på golvet i ljudbåset.”

Release

  • denna episod är tillgänglig på havet berättelser, komplett 2: A säsongen, Tom Kenny samling, Jag är med Hazo, första 100 episoder, bäst av SpongeBob, den ultimata SpongeBob Box Set, SpongeBob Fyrkant Vol., 3, Komplett andra säsongen, från början, Pt.1, SpongeBob SquarePants Collection, jag är din största Fan, Svampbob SquarePants 8 säsong DVD Collection, den första & andra säsonger, och de bästa 200 episoder någonsin DVD och på VideoNow.

Trivia

allmänt

  • detta är det första avsnittet där en titel kort sång har texter.
  • SpongeBob svor tidigare i ”Krusty Love”, två episoder före detta. Svordomarna i nämnda episod var inte bleeped, men antingen gibberish eller profanities infödda endast till ocean invånare.,
    • SpongeBob faktiskt säger mild svär ordet ”skit” ocensurerad i SpongeBob film: svamp på flykt.

”Patchy var här”

  • orden” Patchy var här ” kan ses på containern. Detta är en hänvisning till Patchy Piraten.
  • enligt två intervjuer som finns här och här kom idén till detta avsnitt från en barndomsupplevelse:
    • att lära sig ett förbannelseord är en klassisk sak som alla barn går igenom., Det inspirerades av creative director Derek Drymon erfarenhet av att få problem som barn för att använda f-ordet framför sin mamma. Drymon sa, ” scenen där Patrick kör till Mr krabba att tattle, med SpongeBob jagar honom, är ganska mycket hur det hände i verkliga livet.”Slutet av episoden, där Mr Krabs använder mer svordomar än SpongeBob och Patrick, inspirerades ”av det faktum att mamma har en sjöman mun själv.”

  • i SpongeBob SquarePants Movie Video game sägs dåligt ordnummer 11 två gånger i Planktopolis.,
    • ljudeffekten för dåligt ordnummer 11 används för att censurera David Hasselhoffs namn.
    • i avsnittet ”Free Samples” kan dåligt ordnummer 11 höras när Franks kropp faller ifrån varandra.
  • dåligt ordnummer 11 sades senare av en mås under Rap-striden i SpongeBob-filmen: Sponge Out of Water.
    • i Broadwaymusikalen, efter att Planktons omslag har blåsts, kallar Mr Krabs Plankton A”, ”till vilken Plankton svarar,” Hur vågar du kalla mig a !,”
  • enligt den ultimata SpongeBob SpongeBash marathons Kändis favoriter, Chris Pine rankade detta som hans favorit Svampbob Fyrkant episod.
  • under Bikini Bottom ’ s Most Wanted, var detta avsnitt parat med ”Mermaid Man and Barnacle Boy v.”
  • denna episod är baserad på sjömännens rykte för att använda ett överflöd av svordomar. Episodens titel är baserad på termen ”sailor mouth”, vilket betyder någon som svär mycket. Andra termer inkluderar ” svära som en sjöman.”Bland andra namn är” foul-mouth ” och ” potty mouth.,”
  • i den kroatiska dub, episoden namnet är” Prostaci, ”översätta till” Hecklers.”
  • delfinljud hörs i andra episoder, men de används inte för att censurera expletives. Ett exempel skulle vara delfinljudet i ” maneter sylt.”En annan skulle vara SpongeBob gör delfinljud i ”papperet” och ” du vet inte svamp.,”
  • några av dumpster skrifter:
    • ”upp med bubblor, ner med luft”
    • ”Patchy var här” (Hänvisning till Patchy the Pirate)
    • ”Dogfish ♥s Catfish” (hänvisning till rivaliteten mellan verkliga hundar och katter)
    • ”Starfish rool” (hänvisning till Patrick)
    • ”nematoder är människor, också”
    • ”Squidward luktar gott” (det sista ordet som lagts till av Spongebob, som antog att skrivandet var oavslutat)
    • ”Krabs är en ”
  • ”Bläckvard luktar” skriver bakom den gröna röran på containern ser mycket ut som ”något luktar” titelkort.,
  • när Bläckvard viskar till Mr Krabs om vad ordet SpongeBob sa, säger han faktiskt ”Johnny Vandalism.”
  • dolphin chirp-ljudet är faktiskt det snabba samtalet av en kookaburra som ursprungligen användes i 1963-filmen Flipper, och är fortfarande tillgänglig från den första volymen av Premiere Edition från Hollywood Edge sound effects library som släpptes 1990.
  • en av de ljudeffekter som används för att censurera förbannelse ord är samma ljud som används för SpongeBob väckarklocka.,
  • lista över ljudeffekter som används för att censurera förbannelse ord:
    • Dolphin chirping
    • Seal honking
    • bogserbåt horn
    • Air horn
    • Steam lok horn (tre olika varianter)
    • Seagull samtal
    • lokomotiv klockor
    • SpongeBobs foghorn väckarklocka
    • Klaxon horn (endast i slutet)
  • enligt episodens produktionsnummer (5572-182) var detta tänkt att vara det första avsnittet av säsong tre.,
  • Mama Krabs läppsynkronisering antogs vara svordomar (när hennes ord filtrerades av Old Man Jenkins bil horn), säger hon faktiskt, ”min stackars gamla fot!”
  • enligt en intervju från 1 februari 2015 med SpongeBobs röstskådespelare, Tom Kenny, showens skapare Stephen Hillenburg gav de gjutna medlemmarna tillstånd att svära i inspelningsstudio.
  • episodens skript, som kan nås via en DVD-ROM-funktion på den tredje skivan i den fullständiga 2: A säsongen, visar ”(bleep)” i stället för svordomarna.,

kulturella referenser

  • Squidwards citat ”menar du inte att det bara finns sju?”var en referens till komikern George Carlins ökända rutin”, sju smutsiga ord.”
  • spelet ål och rulltrappor är en parodi på brädspelet ormar och stegar.

fel

Help Wanted sign error.

  • när SpongeBob går in i Krusty Krab efter att ha läst container skriva, en hjälp ville tecken ses.,
  • när mamman bläckfisken blockerar sina barns öron är locket på sonen hon saknar rött, men när barnet visas på nära håll är hans keps blå.

en av Svampbobs ögonfransar saknas.

  • när SpongeBob och Patrick lovar Mr Krabs att de aldrig kommer att använda nummer 11 igen, saknas en av SpongeBobs ögonfransar.,
  • strax efter SpongeBob och Patrick gör ett löfte till Mr Krabs visas en bubbelövergång. För en kort sekund visas en blå skärm längst ner på skärmen som säger ETC 1:4 på bottenskärmen.
  • när SpongeBob säger, ”Ja sannerligen. Nu, låt oss spela en trevlig hälsosam omgång ål och rulltrappor,” spelplanen visas, men Svampbob vänster arm och tärningarna som han hade på sin vänstra hand saknas, medan Patrick sitter ner., I nästa scen när Patrick säger, ” Oh boy, min favorit!”han ligger ner igen.
  • strax innan Patrick säger, ” Oooooh! Du sa Nummer Elva!”han studsar för en sekund.

tungens kontur är borta.

  • när Mr Krabs kommer ut med färgburkarna är konturen av tungan inte där.
  • när Mr., Krabba säger,” från topp till botten, ” innan hans högra fot träffar berget, han har sina tänder tillsammans eftersom hans mun inte är i synk med dialogen.
  • Mr Krabs kunde höras prata över en av förbannelse ordet ljudeffekter halvvägs genom hans tirade.
  • SpongeBob och Patrick trodde Mr Krabs sa ”alla 13″ när han faktiskt sa 12. Mr Krabs sa:”…en hel lotta och med en sida av .”
  • SpongeBob börjar räkna å andra sidan när han når fem svärord, snarare än sex.
    • på samma sätt börjar Patrick räkna från nio när SpongeBob har åtta fingrar upphöjda.,
  • när Mama Krabs går till SpongeBob, Patrick, och Mr Krabs och säger, ”jag antar att ni tre scallywags har tjänat ett glas saft,” prickarna på hennes klo blir blå för ett ögonblick.
  • Mr Krabs högra fot blir träffad, men han håller sin vänstra fot som är oskadd. Mama Krabs har samma fel.
  • för en majoritet av detta avsnitt är SpongeBobs övre vänstra pore större än det vanligtvis är.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *