8 Best Spanish Language Kids Shows Ever Made

Veröffentlicht in: Articles | 0

In den USA leben fast 58 Millionen Latinos, was bedeutet, dass mehr Kinder in der Nähe oder um spanischsprachige Erwachsene aufwachsen als zu jeder anderen Zeit in der amerikanischen Geschichte. Und selbst wenn Sie kein Latino sind, ist es einfach gut, Ihrem Kind eine zweite Sprache wie Spanisch beizubringen — indem Sie es Muttersprachlern, spanischsprachigen Fernsehsendungen aussetzen und sogar früh mit dem Grammatikunterricht beginnen., Studien zeigen, dass das Unterrichten von Kindern in zwei Sprachen in einem frühen Alter ihr Lernen beginnen und die Sprache mühelos übernehmen kann.

„Zweisprachigkeit ist so gut für das Gehirn“, sagt Susie Jaramillo, die Schöpferin von Canticos, einer zweisprachigen Baby-und Kleinkindmarke, die von lateinamerikanischen Kinderreimen und Liedern aus dem gesamten spanischsprachigen Raum inspiriert ist „Es ermöglicht flexibleres und kreativeres Denken; Je früher Sie Ihr Kind einer zweiten Sprache aussetzen, desto besser.,“

WERBUNG

VERWANDTE: 24 Spanische Lieder, um Ihre Niños in 2 Sprachen tanzen zu lassen

Jaramillo weiß, was es braucht, um eine außergewöhnliche zweisprachige Show zu kreieren. Sowohl sie als auch Maria Alvarez von Common Sense Media sagen, dass es fünf entscheidende Faktoren gibt, um eine erfolgreiche zweisprachige Serie für Kinder zu schaffen: Liebenswerte Charaktere, mit denen Kinder sich verbinden können; großartige Geschichten, durch die sie sich bewegen können; Wiederholung; Engagement des Publikums; und Authentizität.

Die letzten drei sind laut Jaramillo vielleicht die wichtigsten., Für ihre Shows spielt sie jeden Song zweimal-einmal auf Englisch und einmal auf Spanisch. „Auf diese Weise bauen wir auf dem Erwarteten auf, was Kleinkinder lieben und die Aufnahme der zweiten Sprache erleichtert“, sagt sie. Die besten Shows tun dies und stellen Sie auch sicher, die Kinder direkt mit einigen vierten wandbrechenden Witzen zu beschäftigen. „Sie haben gerne das Gefühl, dass sie teilnehmen.“

Authentizität, pro Alvarez, ist der Schlüsselfaktor Common Sense Mediensuche bei der Überprüfung von Kindershows für Eltern. „Die Show sollte die Latino-Kultur in jeder Form hervorheben“, erklärt sie., „Ihre Kultur hervorheben, anerkennen und akzeptieren, damit ein Kind wissen kann, wer es ist.“

WERBUNG

AUßERDEM: Die besten Zeitschriftenabonnements für neugierige Kinder

Unter Berücksichtigung dieser Kriterien beste zweisprachige Shows für Kinder, die Sie jetzt ansehen, streamen oder kaufen können.

Dora The Explorer

Die bekannteste zweisprachige Kindershow ist aus gutem Grund auch die bekannteste. Dora erstellt ein Rezept, das alle Spanglish Show Schöpfer versucht haben, zu replizieren, weil die Formel ist, dass bahnbrechend., „Dora the Explorer ist gleichbedeutend mit zweisprachigen Inhalten“, sagt Jaramillo. „Es war in vielerlei Hinsicht eine bahnbrechende Show — die Interaktivität, wie sie Kultur einbezog, und die Lehren aus der frühkindlichen Entwicklung.“

Dora begibt sich zusammen mit ihren Begleitstiefeln und ihrem sprechenden Rucksack mit Hilfe des Betrachters auf Quests und Abenteuer (achten Sie auf diesen Swiper). „Es ist großartig für Kinder zu sehen, dass Dora eine Figur ist, die es liebt, an Teams zu arbeiten“, sagt Alvarez., „Sie ist ein Problemlöser, neugierig und ein großartiger Teamplayer und das macht sie besonders.“Dora, die im Jahr 2000 auf Nick debütierte, hatte fast 200 Folgen, zwei Spin-Offs-Serien und geht noch heute auf Quests: Ein bevorstehender Live-Action-Film wird 2019 veröffentlicht.

Im Moment ist Dora auf Nick Jr. zu sehen oder Sie können die gesamte Serie auf Amazon streamen.,

Ninas Welt

Die Show folgt Nina, einem 6-jährigen Latina-Mädchen, das mit ihren Eltern und ihrer Großmutter (geäußert von Rita Moreno) zusammenlebt, und den Abenteuern, die sie mit ihr macht stickig, ein Star, der zum Leben erweckt wird, wenn das Paar allein ist. Die Show feiert Ninas multikulturelle Gemeinschaft und enthält sogar eine amerikanische Gebärdensprache.

WERBUNG

Obwohl die Show derzeit keine neuen Folgen mehr ausstrahlt, sind frühere Staffeln auf Sprout zu finden und es gibt eine Fülle von Mini-Episoden auf YouTube.,

Plaza Sesamo

Anstatt nur amerikanische Sesame Street-Episoden zu nehmen und die Episoden für spanischsprachige Länder zu synchronisieren, beschlossen die Macher der Show, eine vollständig Latino-Version der Serie zu erstellen. Das bedeutet, dass spanischsprachige Schauspieler, Puppenspieler und in einigen Fällen die Charaktere neu interpretiert wurden, um eine brandneue Serie des Kinderklassikers zu erstellen. Zum Beispiel wurde der Abelardo der Show, ein 7 Fuß großer grüner Papagei, von Big Bird inspiriert (sie sind eigentlich Cousins der Serie), und ein Zeichen dafür, dass die Schöpfer an ihre Shows für zwei verschiedene Zielgruppen denken.,

„Plaza Sesamo“ ist eine weitere Show, die es großartig gemacht hat, authentisch für die Kultur zu bleiben und für das Latino-Publikum umzudenken“, sagt Jaramillo.

WERBUNG

Clips von Sesamo sind auf YouTube und vollständige Episoden sind auf iTunes.

Oh, Noah!

PBS Kids nahm einen kreativen Spin auf der zweisprachigen Kinder-Show-Formel. Anstatt dass die Hauptfigur fließend Spanisch spricht, Noah lernt es als zweite Sprache, nachdem er sein Erbe durch seine Großmutter entdeckt hat, während er bei ihr in einem überwiegend spanischen Viertel bleibt., Es ist ideal für Kinder in ähnlichen Situationen oder für diejenigen, die völlig neu in Spanisch sind, da Noah Lernerfahrungen mit der neuen Sprache macht und jede Episode neuen Wortschatz lernt.

Alle Folgen sind auf PBS Kids verfügbar.

WERBUNG

Handy Manny

Von Wilmer Valderrama geäußert, ist Manny ein Handwerker, der Dinge in der Stadt mit seinen sprechenden Werkzeugen repariert. Manny, einige seiner Werkzeuge und einige Bewohner von Sheetrock Hills sprechen Spanisch. Für diejenigen, die Manny oder ein Werkzeug nicht eifrig lehren sie ein paar neue Worte während der gesamten Episode., „Er ist kreativ und einfach ein netter Charakter“, sagt Alvarez. „Er ist immer klar, wenn er ein Ziel erreichen will, und ich liebe es, wie er jedes Werkzeug in beiden Sprachen erwähnt. Es ist einnehmend für Kinder.“

Jede Episode von Handy Manny ist auf Hulu verfügbar.

Maya & Miguel

Die show folgt zwei pre-teen Geschwister, Maya und Miguel, als Sie durch das Leben gehen, in Ihrer multikulturellen Welt. Die Show wurde für fünf Staffeln ausgestrahlt und endete 2007. Es war jedoch ein Hit in seiner Zeit bei Zuschauern und Eltern gleichermaßen, sagt Alvarez.,

WERBUNG

Sie können Clips der Serie auf PBS Kids kostenlos finden, oder Sie können Episoden über Amazon streamen. Außerdem gibt es einige DVDs, die auch bei Amazon verkauft werden.

Pocoyo

Diese in Englisch und Spanisch koproduzierte Vorschulserie ist eine Komödie über den vierjährigen Pocoyo und seine Tierfreunde. Der Erzähler spricht mit den Charakteren und Zuschauern, während Pocoyos Neugier ihn durch ein kurzes, lustiges Abenteuer führt., Die Show hat nicht viel Dialog zwischen den Charakteren, da der Erzähler den Großteil des Gesprächs führt, und diese Einfachheit erleichtert die Sprachbarriere für diejenigen, die Spanisch lernen. „Wir lieben die Rolle, die der Erzähler auf Englisch und Spanisch spielt“, sagt Jaramillo. „Die Charaktere sind sehr ausdrucksstark mit nur Klängen.“

Alvarez sagt, die Show habe ihrem Sohn geholfen, die Ecke in Bezug auf die Adoption und das Erlernen von Spanisch zu verlassen. „Mein Sohn, als er ungefähr drei oder fünf Jahre alt war, lehnte er Spanisch ab. Eine der Strategien, die ich verwendet habe, war diese Show zu sehen. Er liebte es. Ich Liebe es auch., Die Magie dieser Show ist, wie süß der Charakter ist.“

WERBUNG

Pocoyo ist auf der offiziellen Website zu sehen.

Los, Diego, Los!

Dora ‚ s cousin, Diego, war ein regelmäßiger auf Ihr zu zeigen, aber er 2005 seine eigene Serie bekam. Los! war Dora in Bezug auf die Verwendung von englischen und spanischen Wörtern ähnlich, um Abenteuer zu erleben, aber Diegos Show konzentrierte sich darauf, exotische Tiere auf der ganzen Welt zu retten. „Es ist nicht nur zweisprachig, sondern auch eine bikulturelle Show“, sagt Alvarez., „Es ist großartig, stolz darauf zu sein, wer du bist und zu sehen, dass er ein stolzer Latino ist, der großartig für Kinder ist. Plus, die Tatsache, er geht auf diese Abenteuer mit Dora als auch, Ich denke, ist mächtig für Kinder.“

Episoden von Diego können auf Nick Jr. gesehen oder über Amazon gestreamt werden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.