Čínské kultury je vděk, čest, a formalit. Když mluvíme čínsky, je velmi důležité být zdvořilý kulturně vhodným způsobem. Z tohoto důvodu musíte vědět, jak říci“ děkuji “ v čínštině, a to nejen v nejzákladnějším smyslu, ale s nejlepšími reakcemi na různé situace.,
Zatímco se učí všechny způsoby, jak říct „děkuji“ v Čínský, mějte na paměti, že v Čínské kultuře, akce mluví hlasitěji než slova, takže pokud jste opravdu vděčni, že jim to vynahradím tím, že vrátí laskavost, když můžete.
jak říci“ děkuji “ v čínštině, když vám někdo udělal laskavost
谢谢 (xiè.xiè) / děkuji
Toto je nejzákladnější a standardní způsob, jak říci“ děkuji “ v čínštině, o které jste pravděpodobně slyšeli dříve. 谢谢 lze použít ve většině situací, kdy chcete vyjádřit vděčnost a ocenit něčí pomoc.
谢谢你 (xiè.,xiè nǐ) / děkuji
to je přesně stejné jako 谢谢, ale s trochou většího důrazu na osobu, kterou děkujete. Můžete také říci 谢谢你们 (xiè.xiè nǐ.mén) pokud oslovujete více lidí, nebo 谢谢您 (xiè.xiè nín), pokud jste ve formálnějším prostředí.
谢谢大家 (xiè.xiè dá.jiā) / děkuji vám všem
to je to, co byste řekli, kdybyste oslovili značnou skupinu lidí, jako je publikum. Je běžné to slyšet po prezentacích nebo projevech.
jak říci“ děkuji “ v příležitostné čínštině
谢了 (xiè.,le) / díky
Jedná se o rychlý, super neformální způsob, jak vyjádřit poděkování mezi přáteli. To se často používá v jazyce txt, kde jsou upřednostňována krátká slova a fráze.
多谢 (duō.xiè) / thanks heaps
多 doslova znamená „mnoho“, takže 多谢 je rychlý a neformální způsob, jak říci“mnohokrát děkuji“.
Jak říct „jsem ti vděčný“ v Čínský – alternativa k „děkuji“
Pokud chcete přidat některé odrůdy do svého slovníku a použít něco jiného než standardní 谢谢, další způsob, jak říct, děkuji vám v Čínštině je tím, že ekvivalent „jsem ti vděčný“.
感恩 (GNN.,
doslovně znamená vděčný nebo dlužný, 感恩 je podobné říkat“ Dlužím ti jeden “ v angličtině. Je to způsob, jak vyjádřit vděčnost a zároveň vyjádřit, že máte v úmyslu zaplatit druhou osobu zpět nějak.
感谢 (GNN.xiè) / grateful
Toto je způsob, jak poděkovat v čínštině, který klade důraz na to, jak jste vděční, a zároveň výslovně uvádí vděčnost.
intenzivnější způsoby, jak říci“ děkuji “ v čínštině
to jsou způsoby, jak poděkovat, když vám někdo udělal obrovskou laskavost nebo vám dal něco, co opravdu nemusel., Pokud se chcete ujistit, že osoba opravdu ví, že jste vděční, možná budete chtít něco trochu silnějšího než jen 谢谢. Všechny z nich jsou ekvivalentem něčeho jako „děkuji moc“ v angličtině.
非常谢谢 (fēi.cháng xiè.xiè)/extreme thanks
太谢谢你了(tài xiè.xie nǐ le) | děkuji, že jste „příliš mnoho“
你太好了 (nǐ tài hǎo le) | jsi příliš dobré,
Jak říct „děkuji“ v Čínský, když někdo má dar
za Prvé, v Čínské kultuře, to je normální odmítnout dar několikrát, než se vám vděčně přijmout., Takže pokud obdržíte dárek, můžete se pokusit vrátit dar dárce několikrát, říká něco jako:
你太客气了(nǐ tài kèqì le) | vy jste příliš zdvořilý, / bys neměl mít
你不需要给我送礼 (nǐ bù xùyào gěi wǒ sòng lì) | nemusíš se mě dárek
vědět více o dar dávat v Čínské kultuře, podívejte se na tento post.
když jste skutečně otevřeli dárek (který bude často později a mimo dohled přijímače v čínské kultuře), ujistěte se, že jim hluboce poděkujete a dejte jim vědět, kolik jste potřebovali nebo chtěli.,
podívejte se na toto video pro některé nápady, co říct.
jak říci „děkuji“ komplimentu v čínštině
způsob, jakým obdržíte kompliment, je v čínské kultuře velmi odlišný ve srovnání se západní kulturou. V čínštině se obvykle nepovažuje za zdvořilé říkat „谢谢 / děkuji“, když obdržíte kompliment. K tomu by bylo považováno za domýšlivé nebo snobské.
Chcete se pokusit bagatelizovat komplimenty a pokud je váš Číňan na tom, vysvětlete, jak kompliment není pravdivý., Pokud ne, nejlepší věc udělat, je oprášit kompliment, tím, že říká něco jako:
哪里哪里 (nǎli nǎli) | ani / hrozní
不不 | (bù bù) | ne, ne!
Pokud vás někdo komplimentuje,měli byste se také snažit, abyste je pochválili zpět!
jak říci“ děkuji za… “ v čínštině
říkat 谢谢 samo o sobě může být jednoduché, ale co když chcete udělat větu pomocí „děkuji“ v čínštině? Než se k tomu dostaneme, musíte pochopit několik věcí o tom, jak to funguje v čínštině., Na rozdíl od angličtiny, v čínštině obvykle děkujete někomu za podstatné jméno, spíše než sloveso. Pokud lze akci snadno vyjádřit jako podstatné jméno, je to proto výhodné. V čínštině musíte také určit, komu ve své větě děkujete. To bude téměř vždy buď:
- ((n)) / příležitostné singulární „vy“,
- ((nín) / formální singulární “ vy “
- ((n (.mén) / příležitostné množné číslo „vy“, nebo
- 您们 (nín.,mén) | formální množné číslo „vy“
pokud je to podstatné jméno, struktura je 谢谢 + 你/您(们)的 + objekt/akt
Pokud je to sloveso, konstrukce je: 谢谢 + 你/您 (们)+ sloveso fráze
Tak například, „děkuji, že jste přišli“, v angličtině by to vypadalo: 谢谢你的来临 (xie.xiè nǐ de lái.lín, což doslova znamená „Děkuji za váš příchod“.
další běžné věty používající v čínštině „děkuji za“ zahrnují:
co když vám někdo v čínštině řekne „děkuji“?
Pokud vám někdo poděkuje v čínštině, jaký je nejlepší způsob, jak reagovat?,
v čínštině je nejobvyklejší věc, kterou musíte udělat, odmítnout něčí poděkování tím, že bagatelizujete velikost vaší akce.
standardní způsob, jak v čínštině říci „Jste vítáni“, který lze použít ve většině situací, je:
((Bié kè.qì) / you ‚re welcome / Don‘ t be polite
Pokud chcete změnit věci, existuje mnoho dalších způsobů, jak můžete uznat něčí „díky“ v čínštině.
podél čáry „nemusíte mi děkovat“ :
podél čáry „žádný problém“:
- 没事 (méi.shì) / it ‚ s nothing
- 小意思 (xioo yì.,sī) | to není žádný velký problém
Po přečtení tohoto příspěvku, jste snad dobře vybavené poděkovat lidem v Čínské a navigaci si cestu kolem různých situacích zdvořile. Chcete-li praktikovat pomocí více skutečných čínských vět v kontextu, nezapomeňte použít Clezemaster.
Zaregistrujte se a začněte plynně mluvit s tisíci čínských vět v Clozemasteru.
Clezemaster byl navržen tak, aby vám pomohl naučit se jazyk v kontextu vyplněním mezer v autentických větách., Díky funkcím, jako jsou gramatické výzvy, Cloze-Listening a Cloze-Reading, vám aplikace umožní zdůraznit všechny kompetence nezbytné k plynulosti čínštiny.
vezměte čínštinu na další úroveň. Klikněte sem a začněte cvičit se skutečnými čínskými větami!
Napsat komentář