Los rusos y los estadounidenses se refieren a los miembros de sus respectivos programas de vuelos espaciales de manera diferente. Aunque el trabajo de un miembro de la tripulación de una nave espacial implica prácticamente los mismos riesgos, responsabilidades y recompensas en los Estados Unidos que en Rusia, el nombre es estrictamente diferente.
entonces, ¿por qué se refiere al héroe estadounidense Neil Armstrong como un ‘astronauta’ mientras que el pionero espacial ruso Yuri Gagarin — como un ‘cosmonauta?’
Universe vs estrellas
En la parte inferior de la diferencia se encuentra un origen similar de los dos términos., Ambos toman sus raíces de la lengua griega, donde » cosmos «(κόσμος en griego) se refiere a un» universo», mientras que, el término» astro «(αστρον en griego) se refiere a una»estrella».
En ambos casos, la segunda parte de cada palabra se deriva de la palabra griega «nautes» (ναύτης en griego), que significa «marinero»., En consecuencia, los rusos se refieren a los miembros de su programa de vuelos espaciales como aquellos que «navegan el universo», mientras que los estadounidenses se refieren a los suyos como aquellos que «navegan Las estrellas». Aunque ambos términos se refieren exactamente a la misma ocupación, los rusos también usan el término «astronauta» en un contexto diferente al de los estadounidenses.
Ciencia Ficción vs. vida real
mientras que la NASA usa «astronauta» para definir a los miembros de la tripulación de su nave espacial, los rusos prefieren usar la palabra en un significado diferente.,
antes de que Ary Sternfeld, un ingeniero polaco nacido en el Imperio ruso en 1905 (muerto en 1980 en Moscú), acuñara el término «cosmonautica», el término ruso alternativo «zvezdoplavanie» (que significa «navegando entre las estrellas» en ruso) era ampliamente utilizado en Rusia. Sin embargo, esto fue mucho antes del primer vuelo al espacio, cuando las autoridades soviéticas finalmente optaron por el término «cosmonauta» de una vez por todas.,