Ezen a héten az 1564-ben született Shakespeare (1616) halálának 400.évfordulója. Ez azt jelenti, hogy William életben lett volna, amikor minden idők legbefolyásosabb könyve megjelent – a King James Bible.
Ez a tény vezetett egy csodálatos (és valószínűtlen) városi mítosz, hogy a bard részt vett a fordítás a KJV. Miután a 46.zsoltárban a 46.szó mind a “rázkódás”, a 46. zsoltárban pedig a 46. szó a “speare”. De mi volt Shakespeare kapcsolata a Bibliával?,
Shakespeare Bibliája
Shakespeare felnőtt élete nagy részében minden héten hangosan hallotta volna a püspöki Bibliát a templomban, és a Genfi Bibliából olvasott volna, amikor nem volt a templomban.
a genfi Biblia volt a legnépszerűbb kiadás a Biblia személyes olvasás, mivel ez könnyen elérhető az olcsó, hordozható változat, és könnyű volt olvasni egy világos, új betűtípus és számozott verseket.,
Ez egy Biblia volt a tanuláshoz, valamint az olvasáshoz, és az olvasókat arra buzdították, hogy olvassák el az egész Bibliát, és ismerkedjenek meg az üdvtörténet, valamint a történetek, képek és bölcsesség, amelyek ott voltak, hogy alakítsák az életüket.
legellentmondásosabb, ez a kiadás a Biblia tartalmazott kommentárok, amelyek ítélték “lázító” James I. az írók a kommentárok ösztönözte engedelmesség Isten felett engedelmesség egy király, és sok helyen a “király” fordították “zsarnok”.,
James elégedetlensége a Biblia új kiadásának üzembe helyezéséhez vezetett: az 1611-es hivatalos verzió, amelyet ma a King James Bible néven ismernek. Shakespeare nem idézett volna a King James Bibliából, mert csak 1611-ben jelent meg életének vége felé.
bibliai utalások
A Biblia inspiráció forrása volt Shakespeare számára, csakúgy, mint a teológiai kérdések, amelyeket élete során lelkesen vitattak meg és vitattak meg. A Bibliából származó eseményekre, karakterekre és témákra való hivatkozások bővelkednek darabjaiban.,
a bibliai utalások hatalmas hálója létezik a klasszikus és kortárs utalások mellett, és hozzájárul drámai műveinek mélységéhez és gazdagságához. Shakespeare újra és újra megemlítette a Bibliát, gazdag képek tárházaként használva, amely mélyen beágyazódott közönségének kollektív emlékezetébe.
vegyünk egy példát, egy szám az ő játszik utalnak, hogy a Biblia figyelmeztet a hamisság, a bűn, hogy az ördög hatalma, hogy át magát egy angyal a fény ahhoz, hogy elkapjam emberek hálójába, majd a kárhozat., Az Újszövetség egyik verse tömören fogalmazta meg ezt az elképzelést, és megragadta Shakespeare képzeletét:
az ilyen hamis apostolok csaló munkások, Krisztus apostolává alakulnak át. És semmi csoda; mert maga Sátán a fény angyalává változik.
(2korinthus 11.,13)
Berowne utal ez a vers a Szerelem Munkaerő Elveszett, amikor leírja, hogy a szép hölgyek, akik kísértésbe neki, hogy elhagyja a tanulmányok: ‘ördögök leghamarabb csábítanak, hasonló fény szelleme’ (Act 4 Jelenet 3), csakúgy, mint Jago az Othello, amikor ő büszkélkedhet:
Amikor az ördögök fogják a legfeketébb bűnök fel
Azt javaslom, először a mennyei azt mutatja,<, br>, Mint most.,A Hamlet, a herceg utal, hogy ez a vers a zavart, a szellem, aki úgy tűnik, hogy őt, mint a halott apja:
A látott szellem
Lehet, hogy az ördög: a gonosznak hatalma
azt feltételezni, egy kellemes forma(Act 2 Jelenet 2)
Shakespeare utal, hogy a Biblia több, teljesen az Intézkedés az Intézkedés, ahol nem csak a cím származik a Biblia, hanem a teológiai problémák feltárása, amikor a korrupt helyettes, Angelo – akinek a neve is szójátékokat a ‘angyali’ megjelenése – kísérlet egy elcsábítani az erényes, Isabella.,
Vélemény, hozzászólás?