Come dire “Grazie” in cinese in tutti i tipi di situazioni

postato in: Articles | 0

La cultura cinese è una di gratitudine, onore e formalità. Quando si parla cinese, è molto importante essere educati in modo culturalmente appropriato. Per questo motivo, devi sapere come dire “grazie” in cinese, non solo nel senso più elementare, ma con le migliori risposte alle varie situazioni.,

Mentre stai imparando tutti i modi per dire “grazie” in cinese, tieni presente che nella cultura cinese le azioni parlano più forte delle parole, quindi se sei veramente grato, fallo restituendo il favore quando puoi.

Come dire “grazie” in cinese quando qualcuno ti ha fatto un favore

谢谢 (xiè.xiè) / grazie

Questo è il modo più semplice e standard per dire “grazie” in cinese di cui probabilmente avete sentito parlare prima. 谢谢 può essere utilizzato nella maggior parte delle situazioni in cui si desidera esprimere gratitudine e apprezzare l’aiuto di qualcuno.

谢谢你 (xiè.,xiè n thank) / grazie

Questo è esattamente lo stesso di 谢谢 ma con un po ‘ più di enfasi sulla persona che stai ringraziando. Si può anche dire xi (xiè.xiè nǐ.mén) se ti rivolgi a più persone, o 谢谢您 (xiè.xiè nín) se ci si trova in un ambiente più formale.

大大 ((xiè.xiè dá.jiā) / grazie a tutti

Questo è quello che diresti se ti rivolgessi a un gruppo considerevole di persone come un pubblico. È comune sentire questo dopo presentazioni o discorsi.

Come dire “grazie” in casual cinese

谢了(xiè.,le) / thanks

Questo è un modo veloce e super informale per esprimere ringraziamenti tra amici. Questo è spesso usato nel linguaggio txt dove sono favorite parole e frasi brevi.

多谢 (duō.xiè) / thanks heaps

literally letteralmente significa “molti”, quindi 多谢 è un modo rapido e informale per dire “molte grazie”.

Come dire “Sono grato” in cinese – un’alternativa a “grazie”

Se vuoi aggiungere un po’ di varietà al tuo vocabolario e usare qualcosa di diverso dallo standard 谢谢, un altro modo per dire grazie in cinese è dire l’equivalente di “Sono grato”.

感恩 (gnn.,ēn)/grateful

Letteralmente significa grato o dovuto, 感恩 è simile a dire “Ti devo uno” in inglese. È un modo per esprimere gratitudine mentre esprimi anche che intendi restituire l’altra persona in qualche modo.

感谢 (gnn.xiè) / grateful

Questo è un modo per dire grazie in cinese che mette l’accento su quanto sei grato, mentre afferma espressamente la gratitudine.

Modi più intensi per dire “grazie” in cinese

Questi sono modi per dire grazie quando qualcuno ti ha fatto un enorme favore o ti ha dato qualcosa che davvero non doveva., Se vuoi assicurarti che la persona sappia davvero che sei grato, potresti volere qualcosa di un po ‘ più forte di just. Tutti questi sono l’equivalente di qualcosa come “thank you very much” in inglese.

非常谢谢 (fēi.cháng xiè.xiè) / grazie estremo

太谢谢你了 (tài xiè.xiè n le le) / thank you “too much”

你太好了 (n t tài hǎo le)/you’re too good

Come dire “grazie” in cinese quando qualcuno ti ha fatto un regalo

In primo luogo, nella cultura cinese, è normale rifiutare un regalo un paio di volte prima di accettarlo con gratitudine., Quindi, se si riceve un dono, si può provare a dare indietro il datore dono un paio di volte, dicendo qualcosa come:

你太客气了(nǐ tài kèqì le) | sei troppo gentile / non si dovrebbe avere

你不需要给我送礼 (nǐ bù xùyào gěi wǒ sòng lì) | non hai bisogno di farmi un regalo

Per sapere di più su di un regalo, nella cultura Cinese, check out questo post.

Quando hai effettivamente aperto il regalo (che sarà spesso più tardi e fuori dalla vista del ricevitore nella cultura cinese), assicurati di ringraziarli abbondantemente e far loro sapere quanto ne avevi bisogno o lo volevi.,

Guarda questo video per alcune idee su cosa dire.

Come dire “grazie” a un complimento in cinese

Ancora una volta, il modo in cui ricevi un complimento è qualcosa che è molto diverso nella cultura cinese rispetto alla cultura occidentale. In cinese, di solito non è considerato educato dire ” 谢谢 / grazie” quando ricevi un complimento. Per farlo sarebbe visto come presuntuoso o snob.

Vuoi provare a minimizzare i complimenti e se il tuo cinese è all’altezza, spiega come il complimento non è vero., In caso contrario, la cosa migliore da fare è spazzolare via il complimento dicendo qualcosa del tipo:

哪里哪里 (nlili nǎli) / nemmeno / pffft

不不 | (bù bù) | no, no!

Se qualcuno ti fa i complimenti, dovresti anche fare del tuo meglio per complimentarti con loro!

Come dire “grazie per…” in cinese

Dire 谢谢 di per sé potrebbe essere semplice, ma cosa succede se vuoi fare una frase usando “grazie” in cinese? Prima di entrare in questo, è necessario capire alcune cose su come funziona in cinese., A differenza dell’inglese, in cinese di solito si ringrazia qualcuno per un sostantivo, piuttosto che un verbo. Se un’azione può essere facilmente espressa come sostantivo, è quindi preferibile. In cinese, devi anche specificare chi stai ringraziando nella tua frase. Questo sarà quasi sempre:

  • 你(n))/casuale singolare “tu”,
  • n (nín)/formale singolare “tu”
  • ((nǐ.mén) / plurale casuale “tu”, o
  • 您们 (nín.,mén) | formale plurale “voi”

se si tratta di un sostantivo, la struttura è 谢谢 + 你/您(们)的 + oggetto/act

Se si tratta di un verbo, la struttura è: 谢谢 + 你/您 (们)+ verbo frase

Così, per esempio, “grazie per essere venuta” in inglese sarebbe simile: 谢谢你的来临 (xiè.xiè n de de lái.lín), che letteralmente significa “grazie per la tua venuta”.

Altre frasi comuni che usano “grazie per” in cinese includono:

Cosa succede se qualcuno ti dice “grazie” in cinese?

Se qualcuno ti dice grazie in cinese, qual è il modo migliore per rispondere?,

In cinese, la cosa più normale da fare è respingere i ringraziamenti di qualcuno minimizzando l’entità della tua azione.

Il modo standard per dire “sei il benvenuto” in cinese, che può essere usato nella maggior parte delle situazioni, è:

((bié kè.qì) / sei il benvenuto / non essere educato

Se vuoi cambiare le cose, ci sono molti altri modi in cui puoi riconoscere il “grazie” di qualcuno in cinese.

Sulla falsariga di “non devi ringraziarmi”:

Sulla falsariga di “nessun problema”:

  • 没事 (méi.shì) / non è niente
  • 小意思 (xioo yì.,sī)/it’s no big deal

Dopo aver letto questo post, si spera che tu sia ben equipaggiato per ringraziare le persone in cinese e navigare educatamente in diverse situazioni. Per praticare l’uso di frasi cinesi più reali nel contesto, non dimenticare di usare Clozemaster.

Iscriviti qui per iniziare a fluire con migliaia di frasi cinesi a Clozemaster.

Clozemaster è stato progettato per aiutarti a imparare la lingua nel contesto colmando le lacune nelle frasi autentiche., Con caratteristiche come Sfide grammaticali, Cloze-Ascolto, e Cloze-Lettura, l’applicazione vi permetterà di sottolineare tutte le competenze necessarie per diventare fluente in cinese.

Porta il tuo cinese al livello successivo. Clicca qui per iniziare a praticare con frasi cinesi reali!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *