Jasminum sambac (Deutsch)

Veröffentlicht in: Articles | 0

Southeast AsiaEdit

PhilippinesEdit

Jasminum sambac (Filipino und Philippine Spanisch: sampaguita) wurde von den Philippinen als nationale Blume am 1.Februar 1934 über Proklamation Nr. Es ist auch nativ als Kampupot in Tagalog bekannt; Kulatai, Pongso oder Kampupot in Kapampangan; Manul in den Visayan Sprachen; Lumabi oder Malul in Maguindanao; und Hubar oder Malur in Tausug.

Filipinos schnüren die Blumen zu Leis, Korsagen und manchmal Kronen., Diese Girlanden sind als lose Schnüre von Blüten oder als enge Knospen erhältlich und werden häufig von Anbietern außerhalb von Kirchen und in der Nähe von Kreuzungen verkauft.

Sampaguita-Girlanden werden als eine Form der Verleihung von Ehre, Verehrung oder Auszeichnung verwendet. Diese werden hauptsächlich verwendet, um religiöse Bilder und Fotografien der Toten auf Altären zu schmücken. Diese werden um den Hals von lebenden Personen wie Würdenträgern, Besuchern und gelegentlich Studenten platziert., Knospen, die mehrere Meter lang an Seilen aufgereiht sind, werden häufig verwendet, um formelle Veranstaltungen wie Anlässe im Malacañang-Palast und Hochzeiten zu schmücken, und werden manchmal als Band bei Bandschneidezeremonien verwendet. Obwohl essbar, wird die Blume selten in der Küche verwendet, mit einem ungewöhnlichen Beispiel ist Aroma für Eis.

Jasminum sambac war Gegenstand des von Dolores Paterno 1879 im Alter von 25 Jahren komponierten Danza-Liedes La Flor de Manila. Das Lied war während des Commonwealth beliebt und gilt heute als romantischer Klassiker. Die Blume ist auch der Namensvetter des Liedes Collar de Sampaguita.,

Der Duft von Lady Gagas Parfüm Fame wurde von Sampaguita inspiriert, als sie eines von den Straßenkindern in Manila kaufte, als sie ihr Konzert auf den Philippinen hatte.

Das Design der zeremoniellen Fackel für die Südostasienspiele 2019, entworfen vom philippinischen Bildhauer Daniel Dela Cruz, wurde von der Sampaguita inspiriert.

IndonesiaEdit

Java-Surakarta Braut geschmückt mit komplizierten roncen melati (jasmine garland).,

Jasminum sambac (indonesisch: melati putih) ist eine der drei nationalen Blumen in Indonesien, die anderen beiden sind die Mondorchidee und der Riese Padma. Obwohl die offizielle Verabschiedung erst 1990 während des Weltumwelttages angekündigt und 1993 per Dekret des Präsidenten Nr. 4 gesetzlich durchgesetzt wurde,ist die Bedeutung von Jasminum sambac in der indonesischen Kultur lange vor seiner offiziellen Annahme. Seit der Bildung der indonesischen Republik während der Regierungszeit von Sukarno ist Melati Putih immer inoffiziell als die nationale Blume Indonesiens anerkannt., Die Ehrfurcht und ihr erhöhter Status sind hauptsächlich auf die Bedeutung dieser Blume in der indonesischen Tradition seit der Antike zurückzuführen.

Es gilt seit langem als heilige Blume in der indonesischen Tradition, da es Reinheit, Heiligkeit, anmutige Einfachheit und Aufrichtigkeit symbolisiert. Es repräsentiert auch die Schönheit der Bescheidenheit; eine kleine und einfache weiße Blume, die einen so süßen Duft erzeugen kann. Es ist auch die wichtigste Blume in Hochzeitszeremonien für ethnische Indonesier, vor allem auf der Insel Java., Jasminblütenknospen, die sich nicht vollständig geöffnet haben, werden normalerweise gepflückt, um Saiten von Jasmingirlanden zu erzeugen (Javaner: Roncen melati). An Hochzeitstagen wird das Haar einer traditionellen javanischen oder sundanischen Braut mit Jasmingirlanden geschmückt, die als Haarnetz angeordnet sind, um die Konde (Haarknoten) zu bedecken. Die aufwendig miteinander verflochtenen Saiten von Jasmingirlanden bleiben vom Kopf der Braut hängen. Das Kris des Bräutigams ist auch mit fünf Jasmingirlanden namens Roncen usus-usus (Darmgirlanden) geschmückt, um seine darmähnliche Form zu bezeichnen, und auch mit der Legende von Arya Penangsang verbunden., Bei Makassar-und Bugis-Bräuten sind die Haare auch mit Jasminknospen geschmückt, die Perlen ähneln. Jasmin wird auch als Blumenopfer für Hyangs, Geister und Gottheiten verwendet, insbesondere bei balinesischen Hindus, und auch oft bei Beerdigungen. In südsumatraischer Tracht zeigt das Bungo Melati-Muster in Palembang Songket-Stoffen die Fähigkeit, Schönheit und Weiblichkeit darzustellen.

Der Jasmin hat breite Spektren in indonesischen Traditionen; es ist die Blume des Lebens, Schönheit und festliche Hochzeit, aber es ist auch oft mit Geist und Tod verbunden., In indonesischen patriotischen Liedern und Gedichten wurden die gefallenen Melati oft als Repräsentation gefallener Helden gefeiert, die ihr Leben opferten und für das Land starben, das sehr ähnliche Konzept mit gefallenen Sakura, die gefallene Helden in der japanischen Tradition darstellen. Das patriotische Lied von Ismail Marzuki “ Melati di Tapal Batas „(Jasmin an der Grenze) (1947) und Guruh Sukarnoputras“ Melati Suci “ (heiliger Jasmin) (1974) bezeichnen Jasmin eindeutig als die Darstellung gefallener Helden, die ewig duftende Blume, die Ibu Pertiwi (indonesische nationale Personifikation) schmückte., Die Iwan Abdurachman „Melati dari Jayagiri“ (Jasmin von Jayagiri Berg) bezeichnet Jasmin als die Darstellung der reinen unberührten Schönheit eines Mädchens und auch eine lange verlorene Liebe.

In Indonesien wird ätherisches Jasminöl auch aus Jasminblüten und-knospen mithilfe eines Dampfdestillationsprozesses gewonnen. Jasmin ätherisches Öl ist eine der teuersten Ware in der Aromatherapie und Parfümindustrie.

Kambodschaedit

In Kambodscha wird die Blume als Opfergabe an Buddha verwendet., Während der Blütezeit, die im Juni beginnt, fädeln Kambodschaner die Blütenknospen auf eine hölzerne Nadel, um sie dem Buddha zu präsentieren.

East AsiaEdit

ChinaEdit

In China wird die Blume (chinesisch: 茉莉花; pinyin: Mòlì huā) verarbeitet und als Hauptaroma in Jasmintee (茉莉花茶) verwendet. Es ist auch das Thema eines beliebten Volksliedes Mo Li Hua.

HawaiiEdit

In Hawaii ist die Blume als pīkake bekannt und wird verwendet, um duftende Leis zu machen., Der Name “ pīkake „leitet sich vom hawaiianischen Wort für“ Pfau „ab, weil die hawaiianische Prinzessin Ka‘ Iulani sowohl die Blumen als auch den Vogel liebte.

Der Nahe Osten >

Im Oman steht Jasminum sambac am ersten Geburtstag eines Kindes im Vordergrund. Sie werden verwendet, um dicke Girlanden als Haarschmuck zu machen. Blumen werden von anderen Kindern auf den Kopf des Kindes gestreut, während sie „hol hol“singen. Die duftenden Blüten werden auch zwischen großen Blättern der indischen Mandel (Terminalia catappa) verpackt und mit Streifen von Dattelpalmblättern zusammengenäht verkauft., In Bahrain wird die Blume zusammen mit dem Blatt einer Palme zu einer Nadel geformt, um an die Märtyrer des Landes zu erinnern, ähnlich der Weißen Mohnblume.

South AsiaEdit

Es ist eine der am häufigsten angebauten Zierpflanzen in Indien, Bangladesch und Pakistan, wo es heimisch ist. Bei indischen Hochzeiten schmückt die Braut ihr Haar oft mit Girlanden aus Mogra, entweder um ein Brötchen oder über einen Zopf gewickelt.

Sri LankaEdit

In Sri Lanka ist weit bekannt als pichcha oder gaeta pichcha. Der Name Sithapushpa und Katarolu werden auch in älteren Texten verwendet., Die Blumen werden in buddhistischen Tempeln und in zeremoniellen Girlanden verwendet.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.