Wie Zitieren Sie Shakespeare in MLA Referenzierung

Veröffentlicht in: Articles | 0

Ist das ein Dolch, den ich vor mir sehe? Nein. Es ist ein Blogbeitrag über Shakespeare in MLA Referenzierung zitieren. Und das ist noch nützlicher als ein Dolch, besonders wenn Sie gerade einen Aufsatz schreiben. Aber wie zitieren Sie ein Shakespeare-Stück, wenn Sie MLA-Referenzierung verwenden? Lassen Sie uns erklären.

Unter Berufung auf Shakespeare in MLA Referenzierung

Wenn Sie Shakespeare zitieren, müssen Sie das grundlegende MLA-Zitierformat leicht anpassen., Der größte Unterschied besteht darin, dass Sie anstelle von Seitenzahlen Akt -, Szene-und Zeilennummern angeben müssen:

Macbeths Soliloquie legt den Grundstein für seine spätere Qual und verrät frühzeitig seine geistige Zerbrechlichkeit (Shakespeare 2.1.33-61).

Hier zitieren wir Akt 2, Szene 1, Zeilen 33-61 des Stücks Macbeth.

Wir haben „Shakespeare“ im obigen Beispiel zitiert, weil er der Autor ist. Wenn Sie jedoch in demselben Aufsatz auf mehr als ein Shakespeare-Stück verweisen, müssen Sie stattdessen den Spieltitel in Zitaten verwenden., Zum Beispiel könnten wir sowohl Othello als auch Macbeth wie folgt zitieren:

Shakespeares Charaktere drücken oft unmittelbar nach einer Missetat Bedauern aus, wenn Othello Desdemonas Tod als „schrecklich und grimmig“ beschreibt (Othello 5.2.236) oder wenn Macbeth zugibt, „Angst zu haben, darüber nachzudenken“, was er getan hat (Macbeth 2.2.64).

Hier zitieren wir Akt 5, Szene 2, Zeile 236 von Othello und Akt 2, Szene 2, Zeile 64 von Macbeth. Die Verwendung der Play-Titel in den Zitaten macht absolut klar, welchen Text wir jedes Mal zitieren.

Die meisten MLA-Zitate von Shakespeare verwenden dieses Format., Einige Ausgaben von Shakespeare Plays verfügen über Absatznummern anstelle von Zeilennummern, aber Sie können diese auch für punktgenaue Zitate verwenden.

Shakespeare in the Works Cited List

In den Werken Zitierten Liste, standalone, Shakespeares Stücke sind zitiert in der gleichen Weise wie jede Buch:

das nützlich?

Abonnieren Sie unseren newsletter und erhalten Sie schreibtipps von unseren Redakteuren direkt in Ihren Posteingang.

Nachname, Vorname. Titelleiste., Redakteur / Übersetzer (falls zutreffend). Stadt der Veröffentlichung, Verlag, Jahr der Veröffentlichung.

In der Praxis könnten wir dann eine Printausgabe von Macbeth wie folgt zitieren:

Shakespeare, William. Macbeth. Herausgegeben von Keith Carabine. London, Wordsworth Editions, 2005.

Das Format unterscheidet sich geringfügig, wenn das zitierte Werk Teil einer Anthologie ist. Behandeln Sie in diesem Fall das Gedicht oder spielen Sie wie ein Kapitel aus einem bearbeiteten Buch. Zum Beispiel:

Shakespeare, William. Macbeth. The Oxford Shakespeare: The Complete Works, herausgegeben von Stanley Wells und Gary Taylor, Oxford University Press, 2005, S. 969-994.,

Hier haben wir auch die Details des Containervolumens und des Seitenbereichs für die Wiedergabe. Es ist jedoch erwähnenswert, dass MLA, die auf kursiv gesetzte Titel von Stücken verweist, auch wenn sie Teil einer größeren Anthologie sind. Dies unterscheidet sich von einem Buchkapiteltitel, der in Anführungszeichen steht.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.