Hippyland Glosář (Čeština)

posted in: Articles | 0

Fabulous Furry Freak Brothers – Gilbert Sheldon’spopular komiks o dobrodružstvích tří vyhulenou hippies.

výstřelek: populární šílenství, Dočasná Móda.

daleko!: Něco úžasného. Vyjádření radosti nebo schválení. Také způsob, jak poděkovat.

federálové a hlavy: klasická dealinggame.

Ferlinghetti, Lawrence: básník, vydavatel a majitel Knihkupectví City Lights v North Beach v San Franciscu., Část beat scény v San Franciscu, Ferlinghetti publikoval Allen Ginsberg jekontroverzní báseň „Howl“ v roce 1957, který přistál ve vězení, ale vést kzáznamné rozhodnutí o zachování svobody projevu.

Fillmore plakáty – Fillmore East a West koncert venuesin 60, který měl introuduced některé z největších rockových aktů Americanaudiences včetně Grateful Dead, Jimiho Hendrixe, Jefferson Airplane,atd. Plakáty na tyto koncerty jsou nyní sběratelské předměty aněkteré jsou velmi cenné, protože umělecké dílo bylo velmi psychedelické.,

finger Hash: silný černý Nepálský hašiš vytvořený do prstů nebo charas.

šupinatá: někdo nespolehlivý, nedůvěryhodný.

Flashback: spontánní psychedelický zážitek, který připomínájeden z předchozí cesty, ale bez drog. „Pokaždé, když vystoupám na tu horu, dostanu záblesky z mého výletu tam v roce 1969.“

Flip Out: to lose it. Zbláznit. „Mike se otočil poté, co jeho kočka Sunshine odešla.“

plovoucí: vysoko na drogách.

létat: být vysoký. „Dva tokes z těch věcí a ty letíš!,“

Květinové Děti: hippies říkalo Květinové Děti proto, že nosila květiny ve vlasech, na oblečení a malované květiny oneverything.

Flower Power: termín vytvořený v roce 1965 Allenem Ginsbergem v Anti-warrally v Berkeley. Byl to Ginsbergův způsob, jak povzbudit nenásilnou reakci na násilí, se kterým se demonstranti setkali. Vzhledem k tomu, hippies byli fondof nošení a sdílení květin, Flower Power byl hippie ekvivalent pohybu Black Power. Rozšíření tématu míru a lásky, Květinová síla předpokládala, že síla lásky zvítězí nad násilím a nenávistí.,

Květiny: konopné pupeny.

Fonda,Jane: Herečka, dcera Henry Fonda, Jane udělal jméno pro herselfas politický aktivista, když se vdala Tom Hayden, jeden z ChicagoSeven. Jane byla také otevřená a během války podnikla kontroverzní cestu do Hanoje v severním Vietnamu. Jane hrála v Barbarella, campy sci-fi.

Čtyři-Dvacet, 4:20: Údajně podle Kalifornie penalcode pro užívání marihuany, ale jiní říkají, že to byla doba určitá skupina studenti používají, aby se společně po třídách, aby si vysoké., Správní hlavy všude jako čas rozsvítit! Je to v současné době velmipopulární pro název webových stránek a pravidelně se objevuje v marihuanamagazinech.

Freak: to Freak or to Freak OUT. Freak by mohl být použit jakojméno za to, že “ do “ něčeho, jako zájem o něco..chtít..“Děsivá auta“. K šílenství-obvykle chtěl rozčilovat nebo se bát něčeho…Freak OUT-chtěl jít volně přes něco-nebo mají opravdu divoký zážitek..asin “ všichni se vyděsili, když se objevil v barvě těla sám.,“

Freak Flag: Dlouhé Vlasy

Zrůdy: někdo Volá ‚freak‘—Nadšenci byli lidi, kteří byli v pohodě, protože to byl, kdo oni byli. Hippies často byli hippiesprotože to bylo „in thing to do“. Zrůdy dělaly věci ne proto, že bylybyly hip, ale proto, že to bylo to, kdo byli jako člověk.

bojovník za svobodu: současný Hippie termín (koncem 80. – 90. let) pro osobu, která se zapojila do politického hnutí, aby legalizovala trávu.

svobodná Láska: idealistický koncept, který přijali hippies thatLove, nemusí být vázán konvencí., Lidé mohou svobodně milovat kohokoli, koho potěší, kdykoli se jim zachce, kdekoli se jim zachce, bez závazku. To bylo praktikováno mnoha hippies a pomohlo ploditženská a Gay osvobozenecká hnutí.

Free Speech Movement: Arosein 1964, na Berkeley kampusu University of California jako důsledek podávání zakazující studentské politické činnosti na akademické půdě. Studenti pořádali shromáždění na schodech administrativní budovy (SproulHall) a seděli uvnitř a požadovali svobodu projevu., Mnoho studentů bylo zbito, zatčeno a někteří jsou pozastaveni, včetně Maria Savia, zakladatele hnutí a jednoho z otevřenějších demonstrantů studentů. Nakonec členové Berkeley fakulty přišli s návrhem na restorefree řeči a Univerzitní kancléř byl nahrazen.

Fritz the Cat: legendární kočka karikaturisty R. Crumb se proslavila tím, že se objevila ve dvou celovečerních filmech.

Fry: být příliš vysoký, obvykle na psychedelických drogách. „Já jsem to neudělal, smažím!“

smažené: vyhořelo z toho, že dělalo příliš mnoho drogy

Funky: toto slovo dostalo nový význam hippies., Popisovalo oblečení,které nemělo jít dohromady, ale nějak se mu podařilo vypadat dobře. Význam slova se stal nejasnějším, ale stále znamenal něco s neobvyklým stylem, jako je oblečení,hudba nebo postoj. Získejte Funky!

Fuzz: další jméno pro policii, prasata, fuzz, policajti, a‘ The man ‚ byly běžné termíny.

Gandhi, Mahatma: Jednou za právníka v Jižní Africe,Gándhí přišel do Indie a bojoval proti Britskému útlaku prostřednictvím pioneeringuse nenásilného protestu. Jeho metody byly přijaty v 60.letechobčanská práva a protiválečná hnutí., Konfrontační, ale neagresivnítechniky jsou nyní standardem mírového protestu.

Gaskin, Stephen: Stephen získal proslulý svými pondělními nočními třídami v San Franciscu, kde hovořil o hippy hodnotách. Když se vydal na cestu, následovali jeho studenti a brzy tam byl karavan cikánů, 400 lidí v 60 vozidlech. Nakonec se s nimi usadil a založil farmu, dlouhověkou komunitu Tennessee, která využívala organické a alternativní metody zemědělství, vzdělávání a sociální interakce.,

Gay Liberation Movement: následek sexuální Liberationpohyb, který začal, když NYC policie vtrhla do Greenwich Village gay barin 1968. Při následné vzpouře 2000 demonstrantů bojovalo 400 policistů s mnoha zraněními.

generation Gap: termín zdůrazňující rozdíly v perspektivěmezi hippies a jejich rodiči.

dostat vysoko: zapnout. Udělat drogu. Chcete-li změnit svévědomí příjemným způsobem. „Sjel jsem se, jen jsem poslouchal Jonisinga!“

dostat se do toho!: Kopat! Do toho! Udělej to celou svou bytostí.

dejte to dohromady!: Také: dejte si hovno dohromady. Formujte se!,

uspět: mít sex.

Získejte skutečné! Přestaňte snít! „Získejte skutečného muže, nikdo nebude mít vysoké kouřové banánové slupky!“

vystupování: když se lék projeví a začnete se zvedat. Také znamená něco si užít. „Vystupuji na Jerryho olizování.“

koncert: koncert nebo práce. Něco na práci.

Gimme Shelter: dokumentární film o nešťastném osudu Altamontconcert. Také píseň Rolling Stones o události.

Ginsberg, Allen: kontroverzní Beat básník z 50. let, který napsal o sledování vašich instinktů a svobodné lásky. „Howl“ 1956, je jeden z nejslavnějších básní Ginsberga., Spolu se svými přáteli Jackem Kerouacandem Williamem s.Burroughsem pomáhal definovat a dokumentovat aktivity beatové generace. Ginsberg byl aktivní v protiválečném hnutíobjevení se na shromážděních a také lidské be-In. Ginsberg je připisováns nácvikem termínu „Květinová síla“.

Give Peace a Chance: Saying on bannersand John Lennon song sung by Protestants.

prochází změnami: mít transformingexperience. Negativní zkušenost. „Moji rodiče jsou puttingme prostřednictvím změn“

jít na to! Udělej to!

pryč: opravdu z toho. Nebyli. Spící.,

Jděte rovně: přestat užívat drogy. Chcete-li dostat své“ jednat “ společně.

jděte s tokem: taoistická filozofiežít v okamžiku, bez boje, nechat věci stát, jak mohou.

Graham, Bill: Rock impresário, jejichž FillmoreAuditorium v San Franciscu, a Fillmore East v New Yorku highlightedthe nejlepší rockové akty šedesátých let včetně Grateful Dead, Jimiho Hendrixe,Jefferson Airplane a další.

Granny Brýle: Malé drátěné rámované sklys kulatými nebo čtvercovými barevnými čočkami. Populární rockovými hudebníky včetnějohn Lennon a Jerry Garcia.,

tráva: marihuana

Gratefulde: the ultimate hippie band, from San Francisco. Třicet let Jerry Garcia a jeho věrná kapela přinesli svým fanouškům halucinační hudbu. Někteří z těchto fanoušků je sledovali na silnici rokpo roce.

Great Society: LBJ je dalekosáhléekonomický a sociální plán začal v boomu letech počátku 1960. Itachied některé hodnotné cíle, včetně Medicare a dalších pracovníků dávek. Dostala se na vedlejší kolej finanční zátěží vietnamské války.

Zelená: někdo aktivní v ekologickém hnutí.,Produkt, který respektuje ekologii, například pomocí biologicky rozložitelných látek.

Greenwich Village: také označován jako „vesnice“. Domov pro beaty na konci 50. let, začátkem 60. let, kdy byla káva horká. Umělci, spisovatelé, básníci, hudebníci byli přitahovániv této oblasti. Později v 60. letech hippies napadl a scenemoved levnější East Village, kde instituce jako FillmoreEast držel věci živé.

Gregory, Dick: Black activist undertooksněkolik hladovek.,

Grimshaw, Gary: Velmi promient graphicArtist dobře známý pro jeho plakáty a letáky všech rockových kapel, které pastthru Michigan v pozdních 60. let-počátku 70. let a hrál tak meccas jako theGrande Sál a/nebo Eastowne Divadla. Jeho dílo zní jako awho, který v 60. letech hudební/kontrakulturní scény.

Grok: hluboké pochopení konceptu. Od cizích lidí Roberta Heinleina v cizí zemi.

drážka: dobrý zvyk nebo styl. „Každý týden začínám dělat koncerty.“

Groovy!: Velmi příjemné, úžasné.,

Guitar Army: Book / manifest napsal John Sinclair nastiňuje kontrarevoluci Woodstock národa

Guru: učitel, zejména v Indii.

Guthrie, Arlo: Son of legendary folk singerWoody Guthrie, Arlo si udělal jméno se svou deskou Alice ‚ s Restaurant.Arlo folk rock styl kombinuje protest a vyprávění.

Haight-Ashbury: slavná křižovatka v SanFrancisco poblíž parku Golden Gate, kde hippies přišli v létě ofLove a nikdy neopustili! Tato oblast byla zaměřena na většinu hippiemovement začátky a inspirace.

vlasy!,: Hit Broadway rockový muzikál známý stejně pro svou nahotu jako pro svou hudbu. Mezi slavné melodie patří Vodnář, vlasy, Dobré ráno Starshine.

halucinace: změněný stav vědomí, kdy člověk vnímá zcela odlišnouobjektivní realitu. Více než jen vizuální zkreslení, člověkvěří halucinaci, že je skutečná.

zavěsit: osobnostní vtípek vyplývající z něčeho bothersomecthat dělá váš život mizerně. „Ignorovala mě! Musí být v něčem všehoschopná.,“

Happening: událost, kdy se lidé setkávají jen proto,aby byli spolu, obvykle zahrnující hudbu.

Happy Trails!: Hezký výlet!

Hare Krishnas: náboženská skupina, která rostla během 60. let náboremmnoho hippies. Charakterizováno jejich skandování, barevné hábity, oholené hlavy a copánky mohli být viděni pochodovat městskými ulicemi kolemZemě. Uctívají hinduistického boha, Krishnu a zdrží se zdrženímaso, doufat, že dosáhne vyššího vědomí prostřednictvím oddanosti.

Hash Bash: národy první a nejdelší běžící protest za legalizaci Marijauny., (Koná se na University ofMichigan každý 1. Dubna). Také show / soutěž zobrazující různétypy hašiše a marihuany v Amsterdamu.

hašiš: stlačená silná forma marihuany, vyráběná na Středním východě, v Himálaji a v Africe. Také známý ashash. Proces odstraňuje pryskyřici obsahující THC z rostliny marihuany obvyklepomocí obrazovek nebo rukou.

hádka: obtěžovat, něco, s čím se nezabýváte. „Netrap se mi s nájemným, já si ho koupím.“

Hayden, Tom: politický aktivista, jeden z Chicagských sedmi, bývalý manžel Jane Fondové., Nyní kongresman zkalifornie.

Havens, Richie: jedinečný styl rytmické kytary Richie Havens v kombinaci sjeho vášnivé vokály vytvářejí nezapomenutelný zážitek. Na Woodstockhe zpíval hezký Johnny a svoboda otevřít událost.

Hlava: někdo, kdo dělá určité léky jako“ pot head „nebo“acidhead“.

čelenky: čelenky zjevně udržují dlouhé vlasy mimo obličej. V teplých dnech také vytírají pot. A protože muži obvykle nenosí barety nebo jiné ženské vlasové opěrky, čelenka dělá práci.,

Head shopy: (butiky) obchody, které se staraly o hippies nebo theyoung. Oblečení, komiksy, korálky, svíčky, šperky a drogové vymoženostibyly v těchto obchodech dosažitelné.. oni také dělali dobré pověsit outs.

head Trip: hrát hry s někým ‚ mind. Osoba nebo situace, která si pohrává s vaší myslí.

Heavy Metal: tvrdá, hlasitá rocková hudba, charakterizovaná těžkým rytmem a bouřlivými kytarami. Termín vznikl s Steppenwolf (heavy metal thunder) v písni „Born To Be Wild“.,


Hendrix,Jimi: největší kytarista všech dob. Jimi dokázal přemluvit zvuk ze sekery, kterou ještě nikdo neslyšel. Jeho kytarové mistrovství působilovelmi skvělý hudebník od té doby. Jeho na jevišti persona a charisma isneprovázené. Jimi předváděl legendární vystoupení v Monterey Pop, Woodstock, The Fillmore. Zemřel na vrcholu své kariéry. Jimi byl skvělý člověk, který stoupal tak vysoko, že nás mohl vzít s sebou na jízdu našich životů..

Hell No we Won ‚ t Go!,: Populární zpěv na demonstracích proti válce ve Vietnamu.

High: Stoned. Změněný stav. Příjemně se otočil.

Hip Huggers: džíny, které spočívaly nízko na bocích a vystavovaly je, zejména na dívce, která měla ohlávku.

Hippie: osoba, která je hip. Hippies se na sebe nevztahovaljako takový. Termín se stal hanlivým, ale je opět módní. Celá Anti-materialistická, protiválečná, pro mír, pro rozšíření mysli protikulturníbyl nazván hippie hnutí., San Francisco writerMichael Fallon použil termín „hippie“ SF kontrakultury v anarticle o Modré Unicorn kavárnou, kde LEMAR (Legalizovat Marihuanu)& Sexuální Svobodu Ligy setkat, & hippie domy.

Hit: O dávce léku, jako „hit kyseliny“ nebo „zásah z lochu“

Hit a Běh: být na demonstraci nebo protest a být chasedby policie, když zastavil, aby si práska, pak běží pryč, aby se vyhnul zatčení.

Hoffman, Abbie: spoluzakladatel Yippies. Autor knihy „ukrást Tookniha“. Jeden z Chicaga 7., Otevřený zastánce anarchie.

Hoffman, Albert: Sandoz vědec whoinadvertently objevil mysl transportující vlastnosti LSD.

Hog Farm: To aktivista, mobilní communeonce byl umístěn na vrcholu hory v blízkosti L. a. v 60. letech. Později, HogFarm šel na silnici žijící v koloně převeden školní autobusy a traveledthe země protestovali proti Válce ve Vietnamu. V Woodstocku ’69, HogFarm pomohl nakrmit shromážděné množství, a pomáhal těm, kteří mají badtrips., Po Woodstocku cestovali pracovníci farmy Hog přes Evropu do Nepálu a distribuovali zdravotnický materiál pákistánským obětem. Nejslavnější osobnost prasečí farmy, Vlnitá omáčka, MerryPrankster, byl zakládajícím členem.

Holding: in possessing of something, usuallydope. „Držím Pro tebe speciální víko.“

vytí:allenginsbergova kontroverzní kniha poezie, která byla prohlášena za obscénní a zakázaná. Ginsberg vyhrál soudní případ, orientační bod pro svobodu projevu., Ginsbergpioneered nový styl psaní a umně vyjádřil své nejvnitřnější rageat společnosti nedostatky. Ginsberg je dramtic čtení této práce na coffeehousesin 50. a 60. let uchvacovaly ty „hipsteři s andělskými hlavami“ a establishedhis pověst v literárních kruzích.

Huxley,Aldous: Autor slavného sci-fi románu Brave New World,a průlomovou Dveře Vnímání, Huxley prozkoumal innerrealms mysli. Jeho touha po bystré psychedelické zkušenosti ho přivedla na LSD, které požil, když ležel na smrtelné posteli.,

Hype: To promote something excessively.

PreviousPage Next Page

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *