Hippyland Glossary (Português)

posted in: Articles | 0

Fabulous Furry Freak Brothers – Gilbert Sheldon ‘ spopular comic about The adventures of three stoned out hippies.

Fad: uma mania popular, uma moda temporária. muito longe!: Something wonderful. Uma expressão de glee ou de aprovação. Também é uma forma de agradecer.FBI e caras: um clássico jogo de tráfico de droga.Ferlinghetti, Lawrence: poeta, editor e proprietário da Livraria City Lights em North Beach, São Francisco., Parte da cena da batida em São Francisco, Ferlinghetti publicou o poema controversivo de Allen Ginsberg “Howl” em 1957, que o levou à prisão, mas levou a uma decisão marcante que defendia a liberdade de expressão.posters Fillmore-The Fillmore East and West were concert venues in the 60’s that had introduced some of the biggest rock acts to Americanaudiences including the Grateful Dead, Jimi Hendrix,Jefferson Airplane, etc. Os cartazes para esses concertos são agora itens de colecionadores e alguns são muito valiosos, uma vez que o trabalho de arte era muito psicodélico.,

Finger Hash: potente haxixe Negro Nepalês formado em fingershapes ou charas.

Flaky: alguém não confiável, não confiável.Flashback: uma experiência psicodélica espontânea que lembra uma viagem anterior, mas sem drogas. “Sempre que subo a montanha, tenho flashbacks da minha viagem de ácido lá em 1969.”

Flip Out: perdê-lo. Enlouquecer. “O Mike passou-se depois do raio de sol ter partido.”

flutuante: drogado.Fly: to be high. “Dois toques dessa coisa e estás a voar!,”

Flower Children: the hippies were called Flower Children because they wore flowers in their hair, on their clothes and painted flowers on everything.

Flower Power: termo cunhado em 1965 por Allen ginsberg em um anti-warrally em Berkeley. Foi a forma de Ginsberg encorajar uma resposta não violenta aos manifestantes violentos que se encontraram. Uma vez que os hippies gostavam de usar e partilhar flores, o poder da flor era o equivalente hippie do movimento do Poder Negro. Uma extensão do tema da Paz e do amor, O Poder Da Flor assumiu que o poder do amor ganharia sobre a violência e o ódio.,flores: botões de Cannabis.Fonda, Jane: a atriz filha de Henry Fonda, Jane fez um nome para herselfas uma ativista política quando se casou com Tom Hayden, um dos ChicagoSeven. Jane também foi franca e fez uma viagem controversa para Hanói,Vietnã do Norte durante a guerra. Jane estrelou em Barbarella, um sci-fi campy.

4-20, 4:20: supostamente referido ao Código Penal da Califórnia para o uso de maconha, mas outros dizem que era a época em que um certo grupo de estudantes se reunia depois das aulas para ficar pedrado., Adoptado por cabeças em todo o lado como o tempo para iluminar! É atualmente verypopular para o nome de sites, e aparece regularmente em marijuanamagazines. passar – se ou passar-se. Freak pode ser usado como termo para estar “dentro” de algo, como se estivesse interessado em algo..comer..”Freakingover cars”. Passar-se … normalmente era para ficar chateado ou ter medo de alguma coisa…Passar-se-era para enlouquecer por algo–ou ter uma experiência realmente selvagem..todos se assustaram quando ele apareceu sozinho em pintura corporal.,”Freak Flag: Long Hair Freaks: Calling someone a ‘freak’ – – – – Freaks were peoplewho were cool because it was who they were. Os Hippies eram muitas vezes hippies, porque era a coisa certa a fazer. As aberrações fizeram coisas não porque eram fixes, mas porque eram quem eram como pessoa.lutador pela liberdade: termo Hippie atual (final dos anos 80-90) para uma pessoa envolvida no movimento político para legalizar a grama.amor livre: o conceito idealista abraçado pelos hippies que amam não precisa estar vinculado à Convenção., As pessoas são livres de amar o que bem entenderem, quando bem entenderem, onde bem entenderem, sem se comprometerem. Isso foi praticado por muitos hippies e ajudou a gerar os movimentos de libertação das mulheres e gays.

Movimento Pela Liberdade de expressão: Arossein 1964, no campus Berkeley da Universidade da Califórnia, como resultado da administração proibindo atividades políticas estudantis no campus. Os alunos realizaram comícios nos degraus do edifício da Administração (SproulHall) e sit-ins lá dentro exigindo liberdade de expressão., Muitos estudantesforam espancados, detidos e alguns foram suspensos, incluindo Mario Savio, o fundador do movimento e um dos estudantes que protestavam mais abertamente. Eventualmente, os membros do corpo docente de Berkeley vieram com uma proposta para o discurso sem restrições e o Chanceler da Universidade foi substituído.Fritz, o gato: o lendário felino do cartunista R. Crumb tornou-se famoso por aparecer em dois filmes.

RFJ: ser muito alto, geralmente com drogas psicadélicas. “Fiz 300 mikes, estou a fritar!”

Fried: burn out from doing too much dope

Funky: This word was given a new meaning by the hippies., Descrevia roupas que não deviam andar juntas, mas que de alguma forma conseguiam parecer boas. O significado da palavra tornou-se mais vago,mas ainda significava algo com um estilo incomum, como roupas, música,ou atitude. Vai-Te Lixar!Fuzz: outro nome para a polícia, porcos, polícia, e “o homem” eram os termos comuns.Gandhi, Mahatma: uma vez advogado na África do Sul,Gandhi veio para a Índia e lutou contra a opressão Britânica através do uso pioneiro do protesto não-violento. Seus métodos foram adotados nos anos 60 pelos direitos civis e movimentos anti-guerra., A confrontação, ainda que não agregada, técnica é agora o padrão para o protesto pacífico.Gaskin, Stephen: Stephen ganhou fama por sua segunda-feira à noite classesat San Francisco State, onde ele falou sobre valores hippy. Quando chegou à estrada os seus alunos seguiram e logo havia uma caravana de ciganos vadios, 400 pessoas em 60 veículos. Ele finalmente estabeleceu-se com eles e começou a fazenda, uma comuna do Tennessee de longa vida, que possuía métodos orgânicos e alternativos de agricultura, educação e interação social., movimento de Libertação Gay: um resultado do movimento de libertação Sexual que começou quando a polícia de NYC invadiu um Barin gay de Greenwich Village em 1968. No motim resultante 2000 manifestantes combateram 400 policiais com muitos ferimentos.

Gap geração: termo que destaca as diferenças nas perspectivas entre os hippies e os seus pais.

Get High: To turn on. Para fazer uma droga. Para alterar a sua consciência de uma forma agradável. “Fiquei pedrado só de ouvir o Jonising!”

Get into it! Cava! Força! Fá-lo com todo o teu ser.recompõe-te!: Also: Get your shit together. Formem-se!,Sexo.Sê realista! Pára de sonhar! “Apanha um homem a sério, ninguém vai fumar cascas de banana!”

sair: quando uma droga faz efeito e você começa a ficar pedrado. Também significa desfrutar de algo. “Excito-me com as lambidelas do Jerry.”

Gig: um concerto ou um trabalho. Algo para fazer.Gimme Shelter: Documentary movie about the illfated Altamontconcert. Também uma canção dos Rolling Stones sobre o evento.Ginsberg, Allen: Controversial Beat poet from the 50’s who wroteabout following your instincts and free love. “Howl” 1956, é um dos poemas mais famosos de Ginsberg., Juntamente com seus amigos Jack Kerouac e William S. Burroughs, ele ajudou a definir e documentar as atividades da Geração Beat. Ginsberg foi ativo no movimento anti-guerra que aconteceu em comícios e também no Ser Humano. Ginsberg é creditado com a cunhagem do termo “poder Floral”.”Give Peace a Chance: Saying on banners and John Lennon song sung by protesters.passar por mudanças: ter uma experiência transformadora. Uma experiência negativa. “Os meus pais estão a fazer-me passar por mudanças” Fá-lo!foi-se mesmo. Notaware. Adormecido.,

siga em frente: para parar de consumir drogas. Para te recompores.vá com o fluxo: filosofia taoista de viver no momento, sem luta, deixando as coisas acontecerem como podem.Graham, Bill: empresário de Rock cuja FillmoreAuditorium em São Francisco, e Fillmore East em Nova York highlighted the best rock acts of the sixties including the Grateful Dead,Jimi Hendrix, The Jefferson Airplane and more.Óculos de Granny: vidros pequenos emoldurados com lentes redondas ou quadradas. Tornou-se popular por músicos de rock, incluindo John Lennon e Jerry Garcia.,

Grama: maconha

GratefulDead: the ultimate hippie band, from San Francisco. Por trinta anos, Jerry Garcia e sua fiel Banda trouxeram música alucinatória para seus fãs. Alguns desses fãs os seguiram na estrada ano após ano.Grande Sociedade: o plano económico e social avançado da LBJ, iniciado nos anos de expansão do início da década de 1960, alcançou alguns objectivos que valiam a pena, incluindo os benefícios do Medicare e de outros trabalhadores. Foi desviado pelo fardo financeiro da guerra do Vietname.

Green: alguém ativo no movimento ecológico.,Um produto que respeite a ecologia, utilizando substâncias biodegradáveis, por exemplo.

Greenwich Village: também referido como”The Village”. Lar dos Beats no final dos anos 50, início dos 60, quando o café estava quente. Artistas, escritores, poetas, músicos foram atraídos para a área. Mais tarde, na década de 60, os hippies invadiram e a paisagem mudou para a aldeia Leste menos cara, onde instituições como a Fillmoreast mantinham as coisas vivas.Gregory, Dick: Black activist undertookseveral hunger strikes.,Grimshaw, Gary: muito promissor graficartista bem conhecido por seus cartazes e folhetos de todas as bandas de rock que passaram por Michigan no final dos anos 60-início dos anos 70 e tocaram meccas como Thegrande Ballroom e/ou Eastowne Theatre. O seu corpo de trabalho parece o de awho na cena musical/contra-cultura dos anos 60.

Grok: a deep understanding of a concept. Dos estranhos de Robert Heinlein numa terra estranha.Groove: um bom hábito ou estilo. “Estou na onda de fazer concertos todas as semanas.fixe!: Muito agradável, maravilhoso.,Guru: um professor, especialmente na Índia.Guthrie, Arlo: Filho do lendário cantor folk singerWoody Guthrie, Arlo fez um nome para si mesmo com o seu restaurante disco Alice.O estilo folk rock de Arlo combina protestos e histórias.Haight-Ashbury: the famous intersection in SanFrancisco near Golden Gate Park where the hippies came in the Summer ofLove, and never left! Esta área foi o foco de grande parte do início do hippiemovement e inspiração.cabelo!,: Hit Broadway rock musical famous as much for its nudity as for its music. As músicas famosas incluem Aquarius, Hair, Good Morning Starshine.

alucinação:um estado alterado de consciência onde se percebe uma realidade objetiva completamente diferente. Mais do que apenas distorções visuais, a pessoa acredita que a alucinação é real.desliga: um capricho de personalidade resultante de algo incómodo que torna a tua vida miserável. “Ela ignorou-me! Ela deve estar chateada com alguma coisa.,”

acontecendo: um evento onde as pessoas se reúnem apenas para estarem juntas,geralmente envolvendo música.trilhas felizes!: Tenha uma boa viagem!Hare Krishnas: grupo religioso que cresceu durante os anos 60 recrutando muitos hippies. Caracterizados pelos seus cânticos, vestes coloridas, cabeças de alfinete e tranças, podiam ser vistos a desfilar pelas ruas da cidade em todo o país. Eles adoram o deus Hindu, Krishna e abstêm-se de comer, esperando alcançar uma consciência mais elevada através da devoção.hash Bash: o primeiro e mais longo protesto das Nações pela legalização de Marijauna., (Tem lugar na Universidade de Michigan todos os dias 1 de abril). Também um show/concurso exibindo vários tipos de haxixe e maconha em Amsterdã.haxixe: forma potente comprimida de maconha, produzida no Oriente Médio, região dos Himalaias e África. Também conhecido como ashash. O processo remove a resina contendo THC da planta de maconha usualmente usualizando telas, ou mãos.um incómodo, algo com o qual não se lida. “Não me chateies com a renda, eu vou buscar mais.Hayden, Tom: activista político, um dos Sete de Chicago, ex-marido de Jane Fonda., Agora um congressista da Califórnia.

Havens, Richie: Richie: o estilo único de guitarra rítmica de Richie Havens combinado com seus vocais apaixonados fazem para uma experiência inesquecível. Em Woodstoche cantou “Handsome Johnny and Freedom to open the event”.

Head: Some one who does certain drugs like ” pot head “or”acidhead”.Pulseiras: obviamente, as pulseiras mantêm o cabelo comprido fora da cara. Também limpam o suor em dias quentes. E como os homens não costumam usar boinas ou outras amarras de cabelo femininas, a braçadeira faz o trabalho.,Lojas da cabeça: (Boutiques) lojas que atendem hippies ou jovens. Roupas, banda desenhada, contas, velas, jóias e parafernálias de drogas podem ser obtidas nestas lojas.. também faziam bons encontros.viagem: para jogar jogos com o MIND de alguém. Uma pessoa ou situação que te perturba a mente.Heavy Metal: Hard, loud rock music, caracterizado por uma batida pesada e guitarras thunderous. O termo se originou com Steppenwolf (heavy metal thunder) na canção “Born to Be Wild”.,

Hendrix,Jimi: the greatest guitar player ever. O Jimi conseguia persuadir o som do Machado que nunca ninguém tinha ouvido. A sua maestria de guitarra impressionou todos os grandes músicos desde então. A sua personalidade no palco e carisma são incomparáveis. Jimi fez performances lendárias no Monterey Pop, Woodstock, The Fillmore. Ele morreu no auge de sua carreira. O Jimi era um tipo fantástico que se elevava tanto que nos podia levar para o passeio das nossas vidas..

Hell No We Won’t Go!,: Canto Popular em manifestações contra a guerra no Vietnã.alto: pedrado. Um estado alterado. Agradavelmente virado.Calças de ganga baixas nas ancas, expondo o protector, especialmente numa rapariga que usa uma camisola interior.Hippie: uma pessoa que é hip. Os Hippies não se referiam a eles como tal. O termo tornou-se pejorativo, mas está novamente na moda. Todo o anti-materialista, anti-guerra, pela Paz, pela expansão da mente contracultura foi chamado de movimento Hippie., San Francisco writerMichael Fallon aplicou o termo “hippie”para a contracultura SF em umaartícula sobre o café unicórnio azul onde LEMAR (legalizar maconha)& o encontro da Liga da liberdade Sexual, & casas hippies.

Hit: uma dose de uma droga, como um “hit of acid” ou um “hit from thejoint”

Hit and Run: para estar em uma manifestação ou protesto e ser perseguido pela polícia enquanto parava para pegar um golpe, então correndo para evitar a prisão.Hoffman, Abbie: Co-fundador dos Yippies. Autor de “Steal ThisBook”. Um dos Chicago 7., Defensor directo da anarquia.Hoffman, Albert: cientista Sandoz que descobriu as propriedades de transporte da mente do LSD.Hog Farm: este activista, mobile communeonce, estava localizado no topo de uma montanha perto de L.A.in mais tarde, o HogFarm foi para a estrada vivendo em uma frota de ônibus escolares convertidos e viajou pelo país protestando contra a guerra do Vietnã. Em Woodstock ‘ 69, O HogFarm ajudou a alimentar a multidão reunida, e ajudou aqueles que tinham badtrips., Depois de Woodstock, o pessoal da Fazenda de porcos viajou pela Europa para o Nepal, e distribuiu suprimentos médicos para as vítimas Paquistanesas de alimentos. O personagem mais famoso da Fazenda de porcos, Wavy Gravy, um MerryPrankster, foi um membro fundador.na posse de algo, usuallydope. “Estou a segurar uma tampa especial para ti.”

Howl: o controverso livro de poesia de AllenGinsberg que foi declarado obsceno e banido. Ginsberg ganhou o caso do tribunal, um marco para a liberdade de expressão., Ginsbergpioneered a new style of writing and artfully expressed his innermost rageat society’s deficits. A leitura dramática de Ginsberg deste trabalho em coffeehous nos anos 50 e 60 cativou aqueles “hipsters de cabeça de anjo” e estabeleceu sua reputação nos círculos literários.

Huxley, Aldous: Author of the famous science fiction novel, Brave New World, and the ground breaking Doors of Perception, Huxley explored the innerrealms of the mind. Sua sede pela perspicaz experiência psicodélica o levou ao LSD, que ele ingeriu quando estava no leito de morte.,

Hype: To promote something excessively.

PreviousPage Next Page

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *