Guide til klassikere: Don Quixote, verden's første moderne roman – og en af de bedste

posted in: Articles | 0

et Sted i La Mancha, et sted, hvis navn jeg ikke pleje at huske…

Portræt af Miguel de Cervantes y Saavedra (1547-1615) er almindeligvis tilskrives Juan de Jauregui, der endnu ikke et portræt af Cervantes har der nogensinde er blevet godkendt., Wikimedia Commons

Denne linje, formentlig det mest berømte i historien om spansk litteratur, er åbningen af Den Sindrige Adelsmand Don Quixote af La Mancha af Miguel de Cervantes, den første moderne roman.

Udgivet i to dele i 1605 og 1615, dette er historien om Alonso Quijano, en 16-århundrede spanske hidalgo, en ædel, der er så passioneret omkring læsning, at han forlader hjemmet i en ransagning af hans egne ridderlige eventyr. Han bliver selv en ridder-vildfarende: Don Donui .ote de la Mancha., Ved at efterligne sine beundrede litterære helte finder han ny betydning i sit liv: hjælpe damsels i nød, kæmpe giganter og rette forkert… mest i sit eget hoved.

Men Don Donui .ote er meget mere. Det er en bog om bøger, læsning, skrivning, idealisme vs. materialisme, liv … og død. Don donui .ote er gal. “Hans hjerne er tørret op” på grund af hans læsning, og han er ikke i stand til at adskille virkeligheden fra fiktion, et træk, der blev værdsat på det tidspunkt som sjovt. Imidlertid brugte Cervantes også Don Donui .otes sindssyge til at undersøge den evige debat mellem fri vilje og skæbne., Den vildledte helt er faktisk en mand, der kæmper mod sine egne begrænsninger for at blive den, han drømmer om at være.Cervantes var, ligesom Don Donui .ote selv, en ivrig læser. Han tjente også den spanske krone i eventyr, som han senere ville medtage i romanen. Efter at have besejret Det Osmanniske Rige i slaget ved Lepanto (og mistet brugen af sin venstre hånd og blev “lepantos enhånds”), blev Cervantes fanget og holdt til løsepenge i Alger.,

Denne selvbiografiske episode, og hans flugt forsøg er afbildet i “Den Fangne ‘ s Eventyr” (i Don Quixote Del i), hvor karakteren minder om “en spansk soldat hedder noget de Saavedra”, med henvisning til Cervantes ‘ anden sidste navn. År senere, tilbage i Spanien, afsluttede han Don Donui .ote i fængsel på grund af uregelmæssigheder i hans konti, mens han arbejdede for regeringen.,

kæmper mod vindmøller

i Del I, Quijano med sit nye navn, Don Quixote, samler andre uundværligt tilbehør til enhver vandrende ridder: hans rustning; en hest, Rocinante; og en dame, en uvidende bonde pige, han kalder Dulcinea af Toboso, i hvis navn han vil udføre store gerninger af ridderlighed.mens Don Donui .ote kommer sig efter en katastrofal første kampagne som ridder, beslutter hans nære venner, præsten og frisøren at undersøge bøgerne i hans bibliotek., Deres kommentarer om hans ridderlige bøger kombinerer litterær kritik med en parodi på inkvisitionens praksis med brændende tekster forbundet med djævelen. Selvom der gemmes et par bind (Cervantes egen La Galatea blandt dem), brændes de fleste bøger for deres ansvar i Don .ui .otes galskab.

Jules David, ‘Don Quixote og Sancho Panza’, 1887., Wikimedia Commons

I Don Quixote ‘ s anden ekspedition, bonden Sancho Panza, slutter sig til ham som hans trofaste væbner, med håb om at blive guvernør i sin egen ø en dag. Duoen afviger i alle aspekter. Don donui .ote er høj og tynd, Sancho er kort og fed (Pan .a betyder “pot bug”). Sancho er en analfabeter commoner og reagerer på Don Donui .ote udførlige taler med populære ordsprog. Det uoverensstemmende par er forblevet som en vigtig litterær arketype siden da.,

i den måske mest berømte scene fra romanen ser Don Donui .ote tre vindmøller som frygtelige giganter, som han skal bekæmpe, og det er her udtrykket “vippe på vindmøller” kommer fra. I slutningen af Del I bliver Don Donui .ote og Sancho narret til at vende tilbage til deres landsby. Sancho er blevet” quiui .otizeded”, nu i stigende grad besat af at blive rig ved at regere sin egen ø.

forsiden af Don Quixote, Del II, (1615)., Wikimedia Commons

Don Quixote blev en enorm succes, er oversat fra spansk til de store Europæiske sprog, og selv nå frem til Nordamerika. I 1614 en ukendt forfatter, Alonso Ferndende.de Avellaneda, offentliggjort en apokryf anden del. Cervantes inkorporerede denne falske Don Donui .ote og dens figurer i sin egen Del II og tilføjede endnu et kapitel til historien om moderne fortælling.mens Del I var en reaktion på ridderlige romancer, er del II en reaktion på Del I., Bogen er sat kun en måned efter Don Sanui .ote og Sanchos tilbagevenden fra deres første litterære søgen, efter at de får besked om, at en bog, der fortæller deres historie, er blevet udgivet (del i).

resten af Del II fungerer som et spil spejle, der minder om og omskriver episoder. Nye figurer, såsom aristokrater, der også har læst del i, bruger deres viden til at spille tricks på Don Donui .ote og Sancho til deres egen underholdning. Bedraget af resten af figurerne vender Sancho og en hårdt såret Don Donui .ote endelig tilbage til deres landsby.,

efter at have været i seng i flere dage, ankommer Don Donui .otes sidste time. Han beslutter at opgive sin eksistens som Don Donui .ote for godt, opgive sin litterære identitet og fysisk døende. Han forlader Sancho-hans bedste og mest trofaste læser – i tårer og undgår yderligere tilføjelser fra fremtidige efterlignere ved at dø.

den oprindelige upålidelige fortæller

fortælleren af Del I ‘ S prolog hævder at skrive en oprigtig og ukompliceret historie. Intet er længere fra virkeligheden., Fortælleren distancerer sig fra tekstmæssig autoritet og erklærer, at han blot udarbejdede et manuskript oversat af en arabisk historiker – en upålidelig kilde på det tidspunkt. Læseren skal beslutte, hvad der er ægte, og hvad der ikke er.

Don Donui Donote er også en bog lavet af allerede eksisterende bøger. Don donui .ote er besat af ridderlige romancer og inkluderer episoder, der parodierer andre fortællende undergenrer, såsom pastorale romancer, picaresqueue romaner og italienske noveller (hvoraf Cervantes selv skrev et par stykker).,

Don Donui .otes forvandling fra adelsmand til ridder-vildfaren er særlig dybtgående i betragtning af begivenhederne i Europa på det tidspunkt, romanen blev offentliggjort. Spanien var blevet generobret af kristne kongelige efter århundreder med islamisk tilstedeværelse. Social status, etnicitet og religion blev set som afgørende for en persons fremtid, men Don Donui .ote trodsede dette. “Jeg ved, hvem jeg er, “svarede han rundt til den, der forsøgte at overbevise ham om hans” sande ” og originale identitet.,

Don Quixote gennem tiderne

Mange forfattere er blevet inspireret af Don Quixote: fra Goethe, Stendhal, Melville, Flaubert og Dickens, at Borges, Faulkner og Nabokov.

faktisk kunne for mange kritikere hele romanens historie med rette betragtes som “en variation af temaet Don Donui .ote”. Siden sin tidlige succes har der også været mange værdifulde engelske oversættelser af romanen. John Rutherford og for nylig Edith Grossman er blevet rost for deres versioner.

bortset fra litteratur har Don Donui .ote inspireret mange kreative værker., Baseret på episoden af Camacho ‘ s bryllup i Del II koreograferede Marius Petipa en ballet i 1896. Også skabt til scenen, Man of La Mancha, 1960’erne’ Broadway musical, er en af de mest populære reimaginings. I 1992, Staten spansk TV lanceret en yderst vellykket tilpasning af Del I. Terry Gilliam ‘ s meget ventede The Man Who Killed Don Quixote er kun den seneste tilføjelse til en lang liste af film, der er inspireret af Don Quixote.

mere end 400 år efter offentliggørelsen og stor succes betragtes Don Donui .ote bredt som verdens bedste bog af andre berømte forfattere., I vores egen tid, fuld af vindmøller og giganter, er Don Donui .otes stadig værdifulde budskab, at den måde, vi filtrerer virkeligheden gennem enhver ideologi, påvirker vores opfattelse af verden.

overskriften på denne artikel blev opdateret den 10.August for at præcisere, at Don Donui .ote betragtes som den første “moderne” roman, ikke den første roman.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *