Guida ai classici: Don Chisciotte, il mondo'il primo romanzo moderno – e uno dei migliori

postato in: Articles | 0

da Qualche parte in La Mancha, in un posto il cui nome non mi interessa ricordare…

Ritratto di Miguel de Cervantes y Saavedra (1547-1615) è comunemente attribuita a Juan de Jáuregui, ma non per questo ritratto di Cervantes è mai stato autenticato., Wikimedia Commons

Questa linea, probabilmente la più famosa nella storia della letteratura spagnola, è l’apertura del geniale nobile Don Chisciotte della Mancia di Miguel de Cervantes, il primo romanzo moderno.

Pubblicato in due parti nel 1605 e nel 1615, questa è la storia di Alonso Quijano, un hidalgo spagnolo del xvi secolo, un nobile, che è così appassionato di lettura che esce di casa alla ricerca delle proprie avventure cavalleresche. Diventa lui stesso un cavaliere errante: Don Chisciotte de la Mancha., Imitando i suoi ammirati eroi letterari, trova un nuovo significato nella sua vita: aiutare le damigelle in difficoltà, combattere i giganti e correggere i torti mostly per lo più nella sua stessa testa.

Ma Don Chisciotte è molto di più. È un libro sui libri, la lettura, la scrittura, l’idealismo contro il materialismo, la vita … e la morte. Don Chisciotte è pazzo. “Il suo cervello si è prosciugato” a causa della sua lettura, e non è in grado di separare la realtà dalla finzione, un tratto che all’epoca era apprezzato come divertente. Tuttavia, Cervantes stava anche usando la follia di Don Chisciotte per sondare l’eterno dibattito tra libero arbitrio e destino., L’eroe fuorviato è in realtà un uomo che combatte contro i propri limiti per diventare chi sogna di essere.

Di mentalità aperta, ben viaggiato, e molto ben educato, Cervantes era, come Don Chisciotte stesso, un avido lettore. Ha anche servito la corona spagnola in avventure che avrebbe poi includere nel romanzo. Dopo aver sconfitto l’Impero ottomano nella battaglia di Lepanto (e aver perso l’uso della mano sinistra, diventando “la mano sola di Lepanto”), Cervantes fu catturato e tenuto in ostaggio ad Algeri.,

Questo episodio autobiografico e i suoi tentativi di fuga sono rappresentati nel “Racconto del prigioniero” (in Don Chisciotte Parte I), dove il personaggio ricorda “un soldato spagnolo chiamato qualcosa de Saavedra”, riferendosi al secondo cognome di Cervantes. Anni dopo, tornato in Spagna, completò Don Chisciotte in prigione, a causa di irregolarità nei suoi conti mentre lavorava per il governo.,

Inclinandosi ai mulini a vento

Nella prima parte, Quijano con il suo nuovo nome, Don Chisciotte, raccoglie altri accessori indispensabili per qualsiasi cavaliere errante: la sua armatura; un cavallo, Rocinante; e una signora, una contadina inconsapevole che chiama Dulcinea di Toboso, nel cui nome compirà grandi azioni cavalleresche.

Mentre Don Chisciotte si riprende da una disastrosa prima campagna come cavaliere, i suoi amici più stretti, il prete e il barbiere, decidono di esaminare i libri nella sua biblioteca., I loro commenti sui suoi libri cavallereschi combinano la critica letteraria con una parodia delle pratiche dell’Inquisizione di bruciare testi associati al diavolo. Anche se alcuni volumi vengono salvati (tra cui La Galatea di Cervantes), la maggior parte dei libri viene bruciata per la loro responsabilità nella follia di Don Chisciotte.

Jules David, ‘Don Chisciotte e Sancho Panza’, 1887., Wikimedia Commons

Nella seconda spedizione di Don Chisciotte, il contadino Sancho Panza si unisce a lui come suo fedele scudiero, con la speranza di diventare il governatore della propria isola un giorno. Il duo diverge in ogni aspetto. Don Chisciotte è alto e magro, Sancho è corto e grasso (panza significa “pancia di pentola”). Sancho è un cittadino comune analfabeta e risponde ai discorsi elaborati di Don Chisciotte con proverbi popolari. La coppia non corrispondente è rimasta come un archetipo letterario chiave da allora.,

Nella scena forse più famosa del romanzo, Don Chisciotte vede tre mulini a vento come giganti paurosi che deve combattere, da cui deriva la frase “inclinare ai mulini a vento”. Alla fine della prima parte, Don Chisciotte e Sancho sono indotti a tornare al loro villaggio. Sancho è diventato “chisciottizzato”, ora sempre più ossessionato dal diventare ricco governando la propria isola.

La copertina di Don Chisciotte Parte II (1615)., Wikimedia Commons

Don Chisciotte ebbe un enorme successo, essendo stato tradotto dallo spagnolo nelle principali lingue europee e raggiungendo anche il Nord America. Nel 1614 un autore sconosciuto, Alonso Fernández de Avellaneda, pubblicò una seconda parte apocrifa. Cervantes incorporò questo spurio Don Chisciotte e i suoi personaggi nella sua Parte II, aggiungendo un altro capitolo alla storia della narrativa moderna.

Mentre la Parte I era una reazione ai romanzi cavallereschi, la Parte II è una reazione alla Parte I., Il libro è ambientato solo un mese dopo il ritorno di Don Chisciotte e Sancho dalla loro prima ricerca letteraria, dopo che sono stati informati che è stato pubblicato un libro che racconta la loro storia (Parte I).

Il resto della Parte II funziona come un gioco di specchi, ricordando e riscrivendo episodi. Nuovi personaggi, come gli aristocratici che hanno letto anche la prima parte, usano le loro conoscenze per giocare brutti scherzi a Don Chisciotte e Sancho per il proprio divertimento. Ingannati dal resto dei personaggi, Sancho e un Don Chisciotte gravemente ferito tornano finalmente al loro villaggio.,

Dopo essere stato a letto per diversi giorni, arriva l’ultima ora di Don Chisciotte. Decide di abbandonare definitivamente la sua esistenza di Don Chisciotte, rinunciando alla sua identità letteraria e morendo fisicamente. Lascia Sancho – il suo lettore migliore e più fedele-in lacrime, ed evita ulteriori aggiunte da eventuali futuri imitatori morendo.

Il narratore originale inaffidabile

Il narratore del prologo della prima parte afferma di scrivere una storia sincera e senza complicazioni. Nulla è più lontano dalla realtà., Prendendo le distanze dall’autorità testuale, il narratore dichiara di aver semplicemente compilato un manoscritto tradotto da qualche storico arabo – una fonte inaffidabile all’epoca. Il lettore deve decidere cosa è reale e cosa no.

Don Chisciotte è anche un libro fatto di libri preesistenti. Don Chisciotte è ossessionato dai romanzi cavallereschi e include episodi che parodiano altri sottogeneri narrativi come i romanzi pastorali, i romanzi picareschi e le novelle italiane (di cui lo stesso Cervantes ne ha scritti alcuni).,

La trasformazione di Don Chisciotte da nobile a cavaliere errante è particolarmente profonda visti gli eventi in Europa al momento della pubblicazione del romanzo. La Spagna era stata riconquistata dai reali cristiani dopo secoli di presenza islamica. Lo status sociale, l’etnia e la religione sono stati visti come determinanti per il futuro di una persona, ma Don Chisciotte ha sfidato questo. “So chi sono”, ha risposto a chi cercava di convincerlo della sua” vera ” e originale identità.,

Don Chisciotte attraverso i secoli

Molti scrittori si sono ispirati a Don Chisciotte: da Goethe, Stendhal, Melville, Flaubert e Dickens, a Borges, Faulkner e Nabokov.

Infatti, per molti critici, l’intera storia del romanzo potrebbe essere giustamente considerata “una variazione del tema di Don Chisciotte”. Dal suo successo iniziale, ci sono state anche molte preziose traduzioni in inglese del romanzo. John Rutherford e più recentemente Edith Grossman sono stati elogiati per le loro versioni.

Oltre alla letteratura, Don Chisciotte ha ispirato molte opere creative., Basato sull’episodio del matrimonio di Camacho nella seconda parte, Marius Petipa coreografò un balletto nel 1896. Creato anche per il palcoscenico, Man of La Mancha, il musical di Broadway degli anni ‘ 60, è uno dei reimaginings più popolari. Nel 1992, la TV di Stato spagnola ha lanciato un adattamento di grande successo della parte I. L’uomo che ha ucciso Don Chisciotte di Terry Gilliam è solo l’ultima aggiunta a una lunga lista di film ispirati a Don Chisciotte.

Più di 400 anni dopo la sua pubblicazione e il grande successo, Don Chisciotte è ampiamente considerato il miglior libro del mondo da altri celebri autori., Ai nostri tempi, pieni di mulini a vento e giganti, il messaggio ancora prezioso di Don Chisciotte è che il modo in cui filtriamo la realtà attraverso qualsiasi ideologia influenza la nostra percezione del mondo.

Il titolo di questo articolo è stato aggiornato il 10 agosto per chiarire che Don Chisciotte è considerato il primo romanzo “moderno”, non il primo romanzo.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *