em algum Lugar na região de La Mancha, em um lugar cujo nome eu não me importo de lembrar…
Esta linha, provavelmente o mais famoso na história da literatura espanhola, é a abertura de O Engenhoso Fidalgo dom Quixote de La Mancha, de Miguel de Cervantes, o primeiro romance moderno.
Publicado em duas partes em 1605 e 1615, esta é a história de Alonso Quijano, um século 16, espanhol hidalgo, um nobre, que é tão apaixonado pela leitura que ele sai de casa em busca de sua própria fidalguia aventuras. Ele se torna um cavaleiro errante: Dom Quixote de La Mancha., Imitando seus admirados heróis literários, ele encontra um novo significado em sua vida: ajudar donzelas em perigo, lutar contra gigantes e corrigir erros… principalmente em sua própria cabeça. mas Dom Quixote é muito mais. É um livro sobre livros, leitura, escrita, idealismo vs. materialismo, vida … e morte. Dom Quixote é louco. “His brain’s seced up” devido à sua leitura, e ele é incapaz de separar a realidade da ficção, uma característica que foi apreciada na época como engraçado. No entanto, Cervantes também estava usando a insanidade de Dom Quixote para sondar o eterno debate entre o livre arbítrio e o destino., O herói equivocado é na verdade um homem lutando contra suas próprias limitações para se tornar quem ele sonha ser.Cervantes era, como o próprio Dom Quixote, um ávido leitor. Ele também serviu a coroa espanhola em aventuras que mais tarde incluiria no romance. Depois de derrotar o Império Otomano na batalha de Lepanto (e perder o uso de sua mão esquerda, tornando-se “a mão única de Lepanto”), Cervantes foi capturado e mantido como refém em Argel., este episódio autobiográfico e suas tentativas de fuga são retratadas em “The Cata’s Tale” (Don Quixote Parte I), onde o personagem lembra “um soldado espanhol chamado something de Saavedra”, referindo-se ao segundo sobrenome De Cervantes. Anos mais tarde, em Espanha, ele completou Dom Quixote na prisão, devido a irregularidades em suas contas enquanto trabalhava para o governo.,
Inclinação no moinhos de vento
Na Parte I, Quijano, com seu novo nome, Don Quixote, reúne outros acessórios indispensáveis para qualquer cavaleiro andante: a sua armadura, um cavalo, Rocinante; e uma senhora, um involuntário camponesa ele chama de Dulcinea do Toboso, em cujo nome ele realizará grandes feitos de cavalaria.enquanto Dom Quixote recupera de uma desastrosa primeira campanha como cavaleiro, seus amigos próximos, o padre e o barbeiro, decidem examinar os livros em sua biblioteca., Seus comentários sobre seus livros de cavalaria combinam a crítica literária com uma paródia das práticas da Inquisição de queimar textos associados ao diabo. Embora alguns volumes sejam salvos (entre eles o La Galatea de Cervantes), a maioria dos livros são queimados por sua responsabilidade na loucura de Dom Quixote.
In Don Quixote’s second expedition, The peasant Sancho Pança joins him as his faithful squire, with the hopes of becoming the governor of his own island one day. A dupla diverge em todos os aspectos. Dom Quixote é alto e magro, Sancho é baixo e gordo (panza significa “barriga de Panza”). Sancho é um plebeu analfabeto e responde aos discursos elaborados de Dom Quixote com provérbios populares. O casal desencaminhado tem permanecido como um arquétipo Literário chave desde então.,na cena mais famosa do romance, Dom Quixote vê três moinhos de vento como gigantes temerosos que ele deve combater, que é de onde vem a frase “inclinar-se em moinhos de vento”. No final da primeira parte, Dom Quixote e Sancho são enganados para retornar à sua aldeia. Sancho tornou-se” quixotized”, agora cada vez mais obcecado em se tornar rico governando sua própria ilha.
Don Quixote foi um enorme sucesso, sendo traduzido do espanhol para as principais línguas europeias e chegando mesmo à América do Norte. Em 1614, um autor desconhecido, Alonso Fernández de Avellaneda, publicou uma segunda parte apócrifa. Cervantes incorporou este Falso Dom Quixote e seus personagens em sua própria Parte II, acrescentando mais um capítulo à história da narrativa moderna.enquanto que a parte I foi uma reação aos romances de cavalaria, a parte II é uma reação à Parte I., O livro se passa apenas um mês após o retorno de Dom Quixote e Sancho de sua primeira busca literária, depois que eles são notificados de que um livro recontando sua história foi publicado (Parte I). o resto da Parte II funciona como um jogo de espelhos, recordando e reescrevendo episódios. Novos personagens, como aristocratas que também leram a parte i, usam seu conhecimento para pregar partidas em Dom Quixote e Sancho para seu próprio divertimento. Enganado pelo resto dos personagens, Sancho e um ferido Don Quixote finalmente voltam para sua aldeia.,depois de estar na cama por vários dias, chega a hora final de Dom Quixote. Ele decide abandonar sua existência como Dom Quixote para sempre, desistindo de sua identidade literária e morrendo fisicamente. Ele deixa Sancho – o seu melhor e mais fiel leitor-em lágrimas, e evita novas adições por quaisquer futuros imitadores ao morrer.
o narrador original não confiável
o narrador do prólogo da Parte I afirma escrever uma história sincera e descomplicada. Nada está mais longe da realidade., Distanciando – se da Autoridade textual, o narrador declara que ele simplesmente compilou um manuscrito traduzido por algum historiador árabe-uma fonte não confiável na época. O leitor tem de decidir o que é real e o que não é.Dom Quixote é também um livro feito de livros pré-existentes. Dom Quixote é obcecado por romances cavalheirescos, e inclui episódios parodiando outros subgêneros narrativos como romances pastorais, romances picarísticos e novelas italianas (dos quais Cervantes escreveu alguns).,a transformação de Dom Quixote de nobre em cavaleiro errante é particularmente profunda, tendo em conta os acontecimentos na Europa na altura em que o romance foi publicado. A Espanha tinha sido reconquistada pela realeza Cristã após séculos de presença islâmica. Status Social, etnia e religião eram vistas como determinando o futuro de uma pessoa, mas Dom Quixote desafiou isso. “Eu sei quem eu sou”, respondeu categoricamente a quem tentou convencê-lo de sua “verdadeira” e identidade original.,muitos escritores foram inspirados por Dom Quixote: de Goethe, Stendhal, Melville, Flaubert e Dickens, A Borges, Faulkner e Nabokov.
de fato, para muitos críticos, toda a história do romance poderia ser justificadamente considerada “uma variação do tema de Dom Quixote”. Desde o seu sucesso inicial, também houve muitas traduções em inglês valiosas do romance. John Rutherford e mais recentemente Edith Grossman foram elogiados por suas versões.além da literatura, Dom Quixote inspirou muitas obras criativas., Baseado no episódio do casamento de Camacho na Parte II, Marius Petipa coreografou um balé em 1896. Também criado para o palco, Man of La Mancha, o musical da Broadway dos anos 60, é uma das mais populares reimaginações. Em 1992, a televisão estatal espanhola lançou uma adaptação altamente bem sucedida da Parte I. O homem muito esperado de Terry Gilliam que matou Don Quixote é apenas a mais recente adição a uma longa lista de filmes inspirados por Don Quixote.mais de 400 anos após sua publicação e grande sucesso, Dom Quixote é amplamente considerado o melhor livro do mundo por outros autores célebres., Nos nossos tempos, cheios de moinhos de vento e gigantes, a mensagem ainda valiosa de Dom Quixote é que a forma como filtramos a realidade através de qualquer ideologia afeta a nossa percepção do mundo.o título deste artigo foi atualizado em 10 de agosto para esclarecer que Dom Quixote é considerado o primeiro romance “moderno”, não o primeiro romance.
Deixe uma resposta