vilka språkprogram kan inte lära dig
för så användbart som att lära sig ett nytt skrivsystem eller förstå grundläggande fraser kan vara, det är bara en liten del av flyt på ett språk. Vad som räknas som ”flytande” är ett tufft begrepp att beskriva, men den gemensamma europeiska referensramen för språk (eller CEFR) är en allmänt accepterad standard för approximering av flyt.,
de sex CEFR-nivåerna är nödvändigtvis breda och kan överlappa lite, men här är en (mycket) kort översikt över vad varje betyder:
-
på nivå A1 bör eleverna känna till grundläggande fraser, kunna presentera sig och ställa enkla personliga frågor och förstå grundläggande interaktioner om deras konversationspartner talar långsamt. Nivå A2 innefattar att förstå gemensamma uttryck, kommunicera om rutinuppgifter och beskriva enkla aspekter av talarens bakgrund. Tillsammans utgör dessa två nivåer det grundläggande steget.,
-
nivå B1 börjar introducera mer komplexa idéer som att förklara sina åsikter, drömmar och ambitioner eller hantera komplexa uppgifter under resan. Nivå B2 förväntar sig att talare ska kunna tala med modersmål på ett språk utan att anstränga sig och ha komplexa tekniska diskussioner om sitt kompetensområde. Dessa två nivåer utgör den oberoende scenen.
-
slutligen bör en nivå C1-högtalare kunna kommunicera flexibelt i sociala, professionella och akademiska inställningar, förstå en mängd olika ämnen och känna igen implicit mening., C2, den högsta nivån, förväntar sig att eleven ”förstår med lätthet nästan allt hört eller läst” och sammanfattar information från olika källor. Nivåerna C1 och C2 utgör det skickliga steget.
om det inte redan är uppenbart kan språkappar helt enkelt inte få någon till nivå C2 — eller någonstans nära — på egen hand. Det finns helt enkelt inte lektioner att lära dig, till exempel, hur man har en komplex konversation om bankregler eller astrofysik eller vad ditt kompetensområde., Det betyder också att om du bara håller fast vid lektionsplanerna i varje app, kommer du inte att kommunicera med en annan person. Per definition skulle dessa två begränsningar utesluta att nå jämn nivå B2.
vissa appar har också svårt att undervisa komplex grammatik. På japanska, för ett litet exempel, är ”partiklar” kärndelar av en mening som anger hur ord relaterar till varandra i en mening., De är vanligtvis skrivna med samma symboler som används för att stava ord — ungefär som Hur ”a” är både ett brev, men också ett ord på egen hand — vilket kan bli förvirrande eftersom Japanska inte använder mellanslag mellan ord och symboler.
Duolingo släpper ofta bara en ny partikel på dig utan mycket förklaring av vad den gör eller ens att det är en partikel alls., Memrise hanterar detta lite bättre, med lektioner dedikerade till hur vissa partiklar och grammatik fungerar, men det hjälper till att ha externa lektioner, en instruktör eller bäst av allt en infödd talare för att förklara några av de finare punkterna av nyans i ett språk grammatik.
språkprogram kämpar också med några av de outtalade aspekterna av att kommunicera på ett språk. För att fokusera på japanska igen finns det tydliga nivåer av formalitet och artighet som dikterar vilken form ett ord ska ta baserat på ditt förhållande till den person du pratar med., Så, till exempel, kan du använda en form av en mening när du talar till en vän, men en mer formell version när du talar till en chef.
dessutom kan kroppsspråk och kroppshållning ha en dramatisk inverkan på hur ditt tal uppfattas, och språkappar tenderar inte att täcka detta alls. Medan förstå kroppsspråk är inte strikt ett krav på någon CEFR-nivå, är det svårt att navigera en konversation flytande utan en allmän förståelse för vad vissa gester betyder, eller vilka åtgärder som är oartiga.
viktigast av allt, Men språk apps är inte andra människor., Det låter som en uppenbar observation, men hela poängen med att lära sig ett språk är att kommunicera med andra människor. Du kan lära dig så många ord eller meningar som du vill, men tills du kan ha en konversation med en annan person, kommer du aldrig att vara flytande. Eller, enligt CEFR-modellen, kommer du inte ens vara halvvägs där.
enbart av den anledningen bör det vara en utgångspunkt att lära sig ett språk med en app, inte slutet., Om du gör det genom ett helt Duolingo skicklighetsträd eller en Memrise lektionsplan, kan det vara dags att uppgradera till en personlig klass, eller du kanske vill hitta en infödd talare att träna med.
Lämna ett svar