18 Divně němčina Slova nebudete Věřit, Existují

posted in: Articles | 0

cesta do německé plynulost je plný zvratů.

Díky své celoživotní milostný románek s složených substantiv, německý jazyk rozbil všechny druhy slov dohromady, aby vytvořily nové, jedinečné slovní zásobu.

není divu, že se němčina může pochlubit mnoha jedinečnými, vysoce specifickými slovy, která nemají doslovný anglický překlad.,

němečtí studenti musí slogovat prostřednictvím učení mužských a ženských slov, náročných výslovností, složitého slovního řádu a zvědavých slovíček.

je to hodně práce.

Vy si zasloužíte nějakou odměnu za vaši tvrdou práci.

naštěstí máte zvláštní cenu za učení fantasticky kreativních nových způsobů, jak se vyjádřit.

mnoho německých slov nemá žádný blízký překlad v angličtině. Jednou z největších věcí, o učení jazyků je objevit slova, která existují v jednom jazyce, ale nemají žádný ekvivalent ve své vlastní – nebo jakýkoli jiný na to přijde.,

je vždy zábavné, když můžete něco vyjádřit jedním dokonalým slovem, zatímco jiní vyžadují celou zatracenou větu.

jiné jazyky někdy dostávají slovo-závist při porovnávání s němčinou.

mnoho německých slov si našlo cestu do anglického jazyka, myslí si Schadenfreude a Wanderlust.

existuje však mnohem více než tyto dva.

níže najdete některé z nejzábavnějších příkladů, včetně jejich doslovného překladu a toho, co skutečně znamenají.

Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli., Kliknutím sem získáte kopii. (Ke stažení)

18 Divně němčina Slova nebudete Věřit, Existují

skvělý způsob, jak vzpomenout, tvrdý-k-translate slova, jako ty níže je učit se je v kontextu. V našem seznamu poskytneme spoustu kontextu a příkladů – ale pro zvýšení paměti, podívejte se na autentická německá videa na FluentU.

FluentU trvá v reálném světě videa—jako je hudba, videa, trailery, novinky a inspirativní rozhovory—a mění je na individuální jazykové lekce.,

každé video je dodáváno s interaktivními titulky, takže se můžete při sledování naučit nová slova-stačí kliknout na okamžitou definici a nativní výslovnost. FluentU vám také ukáže další videa, která používají slovo, takže pochopíte, jak ho rodilí mluvčí používají v různých kontextech.

Plus získáte zábavné kvízy a multimediální kartičky, takže si můžete procvičit a zkontrolovat svou německou slovní zásobu.

Vyzkoušejte bezplatnou zkušební verzi FluentU a začněte se učit německá slova, od základních po nejpodivnější, v zábavném a pohlcujícím prostředí.,

Ohrwurm (Ušní červ)

Už jste někdy poslouchal skladby v rádiu při jízdě do práce, jen aby našel sám sebe stále broukat stejnou melodii v čase oběda? Gratuluji, máte ušního červa. Krásné německé slovo Ohrwurm popisuje skutečnost, že vám píseň uvízla v hlavě, jako by se vám do mozku vrhl uchem.

Fernweh (bolest na dálku)

tento klenot popisuje pocit, že chce být někde jinde. Je to něco jako obrácená homesickness (Heimweh v němčině), touha po místě, které není tam, kde jste právě teď., Fernweh je také častým důvodem, proč lidé v Německu chodí na dovolenou.

Kummerspeck (Smutek, slanina)

Když vztah skončí, nebo v jiných obdobích smutek, hněv, nebo strach, to je normální, dát na pár kilo Kummerspeck. Co to znamená, je nadváha způsobená emočním přejídáním. Takže když se ocitnete na gauči a sledujete „Deník Bridget Jonesové“ s vanou zmrzliny, ve skutečnosti krmíte svou smutnou slaninu.,

Innerer Schweinehund (Inner pig dog)

nemůže vstát ráno, aby byl včas na práci? Příliš líný chodit do posilovny? Domácí úkoly zůstávají až do poslední chvíle zrušeny? Neboj se, není to tvoje chyba. Vina spočívá na vašem vnitřním prasečím psu. To je ten malý hlas v zadní části hlavy, který se vás snaží přesvědčit, abyste žili život setrvačnosti a který budete muset překonat, abyste se zbavili Kummerspecku.,

Fremdschämen (vnější hanba)

pro ty z vás, kteří se krčí v fantomové bolesti, když ostatní dělají blázna ze sebe, je to vaše slovo. Popisuje pocit hanby, když vidí někoho jiného v nepříjemné nebo trapné situaci. Je to skutečná věc pro empatičtější lidi a zabránila více než jedné osobě sledovat „kancelář“.“

Torschlusspanik (Zavírání brány panika)

Jak lidé stárnou, některé najít sami starat o silnice, které nejsou přijata nebo milníky, které chtěl dosáhnout do určitého věku, ale ještě ne., Torschlusspanik je pocit naléhavosti k jejich dosažení, než se nějaká imaginární brána zavře a “ je příliš pozdě.“Používá se většinou pro ty, kteří cítí, že jim dochází biologické hodiny a cítí potřebu se okamžitě usadit s partnerem nebo mít děti.

Treppenwitz (Schodiště vtip)

Už jste někdy všimli, jak, když máte šanci setkání s atraktivní osobou opačného pohlaví, nebo se dostat do hádky s někým, nejlepší vtipy, čáry a návraty vždy dojít k vám potom? To je takzvaný Treppenwitz., Je to vtip, který vám přijde na mysl na cestě dolů po schodech poté, co mluvil se svým sousedem na chodbě o dvě patra výše.

Lebensmüde (Život unavený)

Toto slovo doslova znamená být unavený životem a byl používán k popisu dramatické a zničující emoční utrpení mladých Romantických básníků (viz také Weltschmerz a Weichei). V dnešní době lebensmüde je to, co říkáte svým přátelům, když se pokoušejí o něco obzvláště hloupého a možná život ohrožujícího. Většina lidí v selhání videa na YouTube trpí latentní Lebensmüdigkeit.,

Weltschmerz (světová bolest)

svět není dokonalý. Častěji než ne to nedokáže žít podle toho,co si přejeme. Weltschmerz popisuje bolest, kterou cítíme v tomto rozporu. Může to být jeden z hlavních ovladačů pro Kummerspeck.

Weichei (Měkké vejce)

Ne, Weichei není to, co si objednáte v hotelu, když chcete tři minuty vejce k snídani. Ve skutečnosti se na vás číšník může podívat trochu znepokojeně za to, že ho obvinil z toho, že je slaboch. Měkké vejce v němčině znamená někoho, kdo je slabý a zbabělý., Totéž je také zprostředkováno voláním někoho Würstchena, maličkého klobásy. Němci zřejmě rádi pojmenovávají slabochy po potravinách.

Backpfeifengesicht (Slap face)

už jste někdy slyšeli vtip “ někteří lidé prostě potřebují vysokou pětku – v obličeji – se židlí?“Backpfeifengesicht druh jde stejným směrem. Popisuje někoho, koho cítíte, že potřebuje facku do obličeje. Zřeknutí se odpovědnosti: říkáme vám to pouze pro informační účely a v žádném případě neomlouváme násilí.,

Erklärungsnot (Vysvětlení chudoby)

Erklärungsnot je stav sdílené podvádění manželé, lhaní politiků a školních dětí bez jejich úkoly podobně. To je to, v čem se ocitnete, když jste na místě bez dostatečného vysvětlení nebo omluvy za něco, co jste udělali nebo neudělali. Nejčastěji se používá ve formě v Erklärungsnot geraneten nebo v Erklärungsnot sein.,

Sitzfleisch (sit nebo seat meat)

Jak to zní, Sitzfleisch není recept německého Hausfrauenu, který zahrnuje jemné maso umístěním pod hýždě. Místo toho popisuje znakovou vlastnost. Ti, kteří mají hodně sedacího masa, jsou schopni sedět a počasí něco neuvěřitelně tvrdého nebo nudného. Je to jako nosit s sebou vlastní osobní polštář.

Purzelbaum (Tumble tree)

tento strom je v Německu tak běžný, že ho zná každé dítě., Pokud se však chystáte vyndat svůj velký německý botanický slovník, dovolte mi, abych vás tam zastavil. Fespite jméno, Purzelbaum není součástí království rostlin. Místo toho popisuje kotrmelec na zemi, oblíbený způsob, jak si děti ušpinit oblečení.

Dreikäsehoch (tři sýry vysoké)

to zní, jako by to udělalo skvělé jméno pro pizzu. To, co popisuje, je však osoba, která je vertikálně napadána, což znamená, že jsou jen tak vysoká jako tři kola sýra umístěná na sobě., Obvykle je tento štítek vyhrazen pro malé děti spolu se Zwergem nebo Pimpf.

Zungenbrecher (Jazyk jistič)

i Když to zní jako středověký mučící nástroj, povaha Zungenbrecher je mnohem méně hrůzné. Je to německý ekvivalent jazyka twister, fráze, která je velmi těžké vyslovit i pro rodilé mluvčí kvůli jeho posloupnosti písmen. Velmi častým v němčině je Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid. Jo, trénuj to na chvíli a řekni to 10 krát rychle.,

Schattenparker (Stín parker)

Toto slovo je součástí série urážek pro muže, které obviňují z nemužné chování. V tomto případě, parkování jejich auto ve stínu, aby se zabránilo zahřívání interiéru. Tyto druhy hanlivých termínů byly před několika lety něco jako meme a na internetu existují celé jejich seznamy. Alternativy patří Warmduscher (někdo, kdo sprchy s teplou vodou), Sitzpinkler (muž, který močí, zatímco sedí dolů), nebo Turnbeutelvergesser (někdo, kdo používá, aby se zapomenout na svou tašku v kardio třídy).,

Kuddelmuddel (???)

vím, skvělé konečné slovo, že? Ani nezačínejte hádat jeho anglický význam. Kuddelmuddel popisuje nestrukturovaný nepořádek, chaos, nebo hodgepodge. Alternativy, které jsou stejně úžasné patří Tohuwabohu, Wirrwarr, Mischmasch, a Kladderadatsch.

vím, některé z nich prostě zní příliš přitažené za vlasy, aby to byla pravda. No, jsou přitažené za vlasy-shromáždili se ve vzdálené zemi Německa. Pokud jste stále přesvědčeni, že vymýšlím slova, pokračujte a vyhledejte je ve slovníku!,

Download: tento blogový příspěvek je k dispozici jako pohodlný a přenosný PDF, který můžete vzít kamkoli. Kliknutím sem získáte kopii. (Download)

a ještě jedna věc…

Chcete znát klíč k efektivnímu učení němčiny?

používá správný obsah a nástroje, jako FluentU nabízí! Procházet stovky videí, trvat nekonečné kvízy a zvládnout německý jazyk rychleji, než jste si kdy představit!

Sledovat zábavné video, ale máš problém to pochopit?, FluentU přináší nativní videa na dosah s interaktivními titulky.

můžete klepnout na libovolné slovo a okamžitě jej vyhledat. Každá definice má příklady, které byly napsány, aby vám pomohly pochopit, jak se slovo používá. Pokud vidíte zajímavé slovo, které neznáte, můžete jej přidat do seznamu slovíček.

A FluentU není jen pro sledování videa. Je to kompletní platforma pro učení. Je navržen tak, aby vás efektivně naučil veškerou slovní zásobu z jakéhokoli videa., Přejetím doleva nebo doprava zobrazíte další příklady slova, na kterém jste.

nejlepší část je, že FluentU udržuje slovní zásobu, které se učíte, a doporučuje, příklady a videa založená na slova, která jste se již naučili.

začněte používat webové stránky FluentU v počítači nebo tabletu nebo si ještě lépe stáhněte aplikaci FluentU z obchodů iTunes nebo Google Play.,

Pokud se vám líbil tento příspěvek, něco mi říká, že budete milovat FluentU, nejlepší způsob, jak se naučit německy s real-svět videa.

Zažijte německé ponoření online!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *