veien til tysk flyt er full av svingene.
Takk for sin livslange kjærlighetsforhold med sammensatte substantiv, det tyske språket har knust alle slags ord sammen for å danne nye, unike vokabular.
Det er ingen liten rart at tysk har mange unike, svært spesifikke ord som ikke har bokstavelig oversettelse på engelsk.,
tysk elevene har å kjempe seg gjennom læring maskuline og feminine ord, utfordrende uttale, komplekse ord bestiller og nysgjerrig vokabular ord.
Det er mye arbeid.
Du fyren fortjener noen belønning for alle dine hardt arbeid.
Heldigvis, du har den spesielle prisen av læring fantastisk nye, kreative måter å uttrykke deg selv.
Mange tyske ord har ingen nære oversettelse på engelsk. En av de beste tingene om å lære språk er å finne ord som finnes i ett språk, men som ikke har noen tilsvarende i din egen – eller noen andre for den saks skyld.,
Det er alltid gøy når du kan uttrykke noe i en perfekt ord, mens andre krever en hel darn setning.
Andre språk, noen ganger få ord-misunnelse når man sammenligner seg til tysk.
Mange tyske ord har funnet veien inn i det engelske språket, tror Schadenfreude og Utferdstrang.
Men det finnes mange flere enn de to.
her kan du finne noen av de mest underholdende eksempler inkludert deres bokstavelig oversettelse og hva de egentlig betyr.
Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst., Klikk her for å få en kopi. (Last ned)
18 Rare tyske Ord Du ikke Tror Eksisterer
En flott måte å huske vanskelige å oversette ord som de nedenfor, er å lære dem i sammenheng. Vi vil gi god sammenheng og eksempler i vår liste—men for et minne boost, sjekk ut den autentiske tyske videoer på FluentU.
FluentU tar virkelige verden videoer som musikk videoer, film trailere, nyheter og inspirerende taler—og gjør dem til personlig språk å lære leksjoner.,
Hver video kommer med interaktive tekster slik at du kan lære nye ord som du ser—bare klikk for å få en umiddelbar definisjon og innfødt uttale. FluentU vil også vise deg andre videoer som bruker ordet, slik at du forstår hvordan morsmål bruke det i forskjellige sammenhenger.
i tillegg vil du få morsomme spørrekonkurranser og multimedia flashcards, slik at du kan øve og evaluere tyske vokabular.
Prøv FluentU gratis prøveversjon for å begynne å lære tysk ord, fra det grunnleggende til det rareste de, i en underholdende og engasjerende miljø.,
Ohrwurm (Øre orm)
Har du noen gang hørt en sang på radio mens du kjører for å jobbe bare for å finne deg selv fortsatt nynnet på samme melodi ved lunsj tid? Gratulerer, du har hatt en øre-ormen. Den vakre tyske ordet Ohrwurm beskriver det faktum av å ha en sang som sitter fast i hodet som om det wriggled seg inn i hjernen din gjennom øret.
Fernweh (Avstand smerte)
Denne perlen beskriver følelsen av å ønske å være et annet sted. Det er typen som en omvendt hjemlengsel (Heimweh i tysk), en lengsel etter et sted som ikke er der du er akkurat nå., Fernweh er også en hyppig årsak til at folk i Tyskland for å dra på ferie.
Kummerspeck (Sorg bacon)
Når et forhold slutter eller under andre tider av sorg, sinne, eller bekymre deg, er det vanlig å sette på et par pounds av Kummerspeck. Hva det betyr er overflødig vekt satt på ved emosjonell overspising. Så når du finner deg selv på sofaen å se på «Bridget Jones’ Dagbok» med badekar av iskrem, du er faktisk fôring din sorg bacon.,
Innerer Schweinehund (Indre gris hund)
Kan ikke komme opp i morgen for å være på gang for å arbeide? For lat til å gå til gym? Lekser som gjenstår til siste minutt? Ikke bekymre deg, det er ikke din feil. Skylden ligger hos din indre gris hund. Det er liten stemme på baksiden av hodet som prøver å overbevise deg til å leve et liv i treghet og som du må overvinne for å kvitte deg med Kummerspeck.,
Fremdschämen (Utvendig skam)
For de av dere som cringe i phantom pain når andre gjør narr av seg selv, dette er dine ord. Det beskriver følelsen av skam når du ser noen andre i en ubehagelig eller pinlig situasjon. Det er en stor ting for mer empatiske folkemusikk og har holdt mer enn én person fra å se «the Office.»
Torschlusspanik (Lukking-gate panikk)
Som folk blir eldre, noen finner seg selv å bekymre veier ikke tatt eller milepæler de mente å oppnå ved en viss alder, men har ikke., Torschlusspanik er følelsen av at det haster å oppnå dem før noen imaginære porten lukkes, og «det er alt for sent.»Det er mest brukt for de som forstand deres biologiske klokke kjører ut og føler behov for å bosette med en partner eller har barn umiddelbart.
Treppenwitz (Trapp spøk)
Har du noen gang lagt merke til hvordan når du har en sjanse til å møte med en attraktiv person av det motsatte kjønn, eller komme i krangel med noen, de beste vitser, linjer, og comeback alltid skjer med deg etterpå? Det er den såkalte Treppenwitz., Det er spøk som kommer til hjernen din er på vei ned trappa etter å ha snakket med naboen i gangen to etasjer opp.
Lebensmüde (Liv sliten)
Dette ordet betyr bokstavelig talt å bli lei av livet og ble brukt til å beskrive de dramatiske og sjel-knusing følelsesmessige kvaler unge Romantiske poeter (se også Weltschmerz og Weichei). I dag lebensmüde er hva du kaller dine venner når de prøver noe særlig dum og muligens livstruende. De fleste mislykkes videoer på YouTube lider av latent Lebensmüdigkeit.,
Weltschmerz (World smerte)
verden er ikke perfekt. Mer ofte enn ikke det mislykkes i å leve opp til hva vi skulle ønske det var. Weltschmerz beskriver smerten vi føler på dette avviket. Det kan være en av de viktigste driverne for Kummerspeck.
Weichei (Soft egg)
Nei, Weichei er ikke hva du bestiller på hotellet når du vil ha et tre-minutters egg til frokost. Faktisk kelneren kan se på deg litt disconcerted for å anklage ham for å være en wuss. En myk egg, tysk, betyr at noen som er svake og feige., Det samme er også formidles ved å ringe noen Würstchen, diminutiv av pølse. Tilsynelatende Tyskerne liker å kalle pyser etter matvarer.
Backpfeifengesicht (Dask ansikt)
Har du noen gang hørt spøk «Noen mennesker bare trenger en high five – i ansiktet med en stol?»Backpfeifengesicht slags går i samme retning. Det beskriver du noen som du føler trenger et slag i ansiktet. Ansvarsfraskrivelse: vi fortelle deg dette bare ment for informasjon, og ikke på noen måte tolerere vold.,
Erklärungsnot (Forklaring fattigdom)
Erklärungsnot er en tilstand som deles av juks ektefeller, liggende politikere og skole, barn uten lekser likt. Det er hva du befinner deg i når du satt på stedet uten en tilstrekkelig forklaring eller unnskyldning for noe du har gjort eller unnlatt å gjøre. Brukes oftest i form av Erklärungsnot geraten eller i Erklärungsnot sein.,
Sitzfleisch (Sit eller sete kjøtt)
så mye Som det høres ut som det, Sitzfleisch er ikke en oppskrift på tysk Hausfrauen som innebærer tenderizing kjøtt ved å plassere det under baken. I stedet, det beskriver et karaktertrekk. De som sitter med mye av setet kjøtt er i stand til å sitte gjennom og vær noe utrolig vanskelig eller kjedelig. Det er som du bærer din egen personlige pute rundt med deg.
Purzelbaum (Riste treet)
Dette treet er så vanlig i Tyskland at alle barn vet det., Imidlertid, hvis du er i ferd med å ta ut den store tyske botaniske ordbok, la meg stoppe deg akkurat det. Fespite navnet, en Purzelbaum ikke er en del av kongeriket av planter. I stedet, det beskriver en salto på bakken, en favoritt måte for barn å få sine skitne klær.
Dreikäsehoch (Tre oster høy)
Dette høres ut som det ville gjøre en flott navn på en pizza. Men, hva det beskriver en person som er vertikalt utfordret, noe som antyder at de er bare så høye som tre hjul ost som er plassert på toppen av hverandre., Vanligvis har denne etiketten er reservert for små barn, sammen med Zwerg eller Pimpf.
Zungenbrecher (Tunge breaker)
Mens det høres ut som en middelaldersk tortur instrument, arten av Zungenbrecher er mye mindre grusomme. Det er den tyske tilsvarende tungerulling, et uttrykk som er svært vanskelig å uttale selv for morsmål på grunn av sin sekvens av bokstaver. En veldig vanlig i tysk er Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid. Ja, praksis som for en stund og si det 10 ganger fort.,
Schattenparker (Skygge parker)
Dette ordet er en del av en serie av fornærmelser for menn som anklager dem for å umandig atferd. I dette tilfellet, til å parkere bilen sin i skyggen for å unngå å varme opp kupeen. Disse typer nedsettende vilkårene var noe av et meme noen år tilbake, og hele lister av dem eksisterer på internett. Alternativer inkluderer Warmduscher (noen som dusjer med varmt vann), Sitzpinkler (en mann som urinates mens du sitter ned), eller Turnbeutelvergesser (noen som brukes til å glemme sine gym bag i cardio-klasse).,
Kuddelmuddel (???)
jeg vet, stor endelige ordet rett? Ikke engang begynne å gjette sin engelsk betydning. Kuddelmuddel beskriver et uoversiktlig rot, kaos, eller en blanding. Alternativer som er like awesome inkluderer Tohuwabohu, Wirrwarr, Mischmasch, og Kladderadatsch.
jeg vet, noen av disse bare høres det for usannsynlig til å være sant. Vel, de er usannsynlig – ble samlet i fjerntliggende land i Tyskland. Hvis du fortsatt overbevist om at jeg gjør opp ord, gå videre og slå dem opp i ordboken!,
Last ned: Dette blogginnlegget er tilgjengelig som en praktisk og bærbar PDF-fil som du kan ta med hvor som helst. Klikk her for å få en kopi. (Last ned)
Og En Ting til…
Vil du vite nøkkelen til å lære tysk effektivt?
Det er med riktig innhold og verktøy, som FluentU har å tilby! Bla gjennom hundrevis av videoer, ta endeløse quizer og master i tysk språk raskere enn du noensinne forestille deg!
Se en morsom video, men har problemer med å forstå det?, FluentU bringer native-videoer innen rekkevidde med interaktive undertekster.
Du kan trykke på et ord for å se den opp umiddelbart. Hver definisjon har eksempler som har blitt skrevet for å hjelpe deg å forstå hvordan ordet er brukt. Hvis du ser et interessant ord som du ikke vet, kan du legge det til i en vokabularet.
Og FluentU er ikke bare for å se videoer. Det er en komplett plattform for læring. Det er designet til å effektivt lære deg alle vokabular fra noen video., Sveip til venstre eller høyre for å se flere eksempler på det ordet du er på.
Den beste delen er at FluentU holder oversikt over ord du lærer, og det anbefaler eksempler og videoer basert på ord du allerede har lært.
Begynn å bruke FluentU nettsted på din datamaskin eller nettbrett, eller, enda bedre, laste ned FluentU app fra iTunes eller Google Play-butikken.,
Hvis du likte dette innlegget, noe forteller meg at du vil elske FluentU, den beste måten å lære tysk med virkelige verden videoer.
Erfaring tysk fordypning på nettet!
Legg igjen en kommentar